The Wake Testo Traduzione Italiana
Agosto brucia rosso - La scia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
fade in guitar feedback
dissolvenza nel feedback della chitarra
Rif00:00:12
Rif00:00:12
PM .......
PM.......
Rif00:00:31tar 1 & 2
Rif00:00:31tar 1 e 2
PM ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PM ... ... .......
PM ... ... .......
PM ... ... .......
PM ... ... .......
PM ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PM ... ... .......
PM ... ... .......
PM ... ... .......
PM ... ... .......
those pinch harmonics at the end have a little bend up before you slide down
quelle armoniche pizzicate alla fine si piegano leggermente prima di scivolare verso il basso
Rif00:00:47
Rif00:00:47
PM ...........................................
PM................................................
7v
7v
PM ..................................
PM..................................
PM ...........................................
PM................................................
PM .....................................
PM..................................
Rif00:00:47itar 1 & 2
Rif00:00:47articolo 1 e 2
Rif00:00:57
Rif00:00:57
PM ....................... ...................
PM................................ ...................
PM ....................... .....................
PM.........................................................
Rif00:01:06tar 1 & 2
Rif00:01:06tar 1 e 2
PM ......................... .....................
PM..................................................
PM ......................... .....................
PM..................................................
PM ......................... .............
PM.....................................
PM ......................... .............
PM.....................................
Rif01:01:27tar 1 & 2
Rif01:01:27tar 1 e 2
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . .
PM . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
Rif01:01:x2
Rif01:01:x2
PM ....................................................
PM ....................................................
PM ....................................................
PM ....................................................
Rif01:01:45
Rif01:01:45
Rif01:01:x2tar 1 & 2
Rif01:01:x2tar 1 e 2
PM .....
PM.....
Rif01:02:09tar 1+2+3
Rif01:02:09tar 1+2+3
PM .....
PM.....
PM .....
PM.....
PM .....
PM.....
PM .....
PM.....
Rif02:02:24itar 1+2+3
Rif02:02:24itar 1+2+3
PM .....
PM.....
PM .....
PM.....
PM ...............................................
PM................................................
Rif02:02:44tar 1 & 2
Rif02:02:44tar 1 e 2
Rif02:03:x2
Rif02:03:x2
PM ....................... ...................
PM................................ ...................
PM ....................... ...........
PM.........................................
Rif02:03:04uitar 1 & 2
Rif02:03:04uitar 1 e 2
- -15v---------------------16-15h16-14h16\-8h11p8-----------------7h8/15---------------------------
- -15v---------------------16-15h16-14h16\-8h11p8-----------------7h8/15---------------------------
PM ........
PM........
- -11v---------------------------------------------------------------------------------------------
- -11v----------------------------------------------------------------------------------------------------
Rif03:03:27itar 1 & 2
Rif03:03:27itar 1 e 2
PM ........... ...........
PM.................................
PM ......................... .............................
PM................................................................
PM ........... ...........
PM.................................
PM ......................... .........................
PM................................................................
PM ........... .........................
PM..................................................
PM ........... ...........
PM.................................
PM ...........
PM.................
PM ......................... .............
PM.....................................
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.