The Wake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

August Burns Red – Przebudzenie

by August Burns Red

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

August Burns Red The Wake

fade in guitar feedback
zanikanie sprzężenia zwrotnego gitary
Rif00:00:12
Rif00:00:12
PM .......
Premier.......
Rif00:00:31tar 1 & 2
Rif00:00:31tar 1 i 2
PM ... ... ... ...
Premier . . . . . . . . . . . . .
PM ... ... ... ...
Premier . . . . . . . . . . . . .
PM ... ... .......
Premier ....... .......
PM ... ... .......
Premier ....... .......
PM ... ... ... ...
Premier . . . . . . . . . . . . .
PM ... ... ... ...
Premier . . . . . . . . . . . . .
PM ... ... .......
Premier ....... .......
PM ... ... .......
Premier ....... .......
those pinch harmonics at the end have a little bend up before you slide down
te harmoniczne szczypania na końcu są lekko wygięte w górę, zanim zjedziesz w dół
Rif00:00:47
Rif00:00:47
PM ...........................................
Premier ..................................
7v
7 w
PM ..................................
Premier ..................................
PM ...........................................
Premier ..................................
PM .....................................
Premier ..................................
Rif00:00:47itar 1 & 2
Rif00:00:47itar 1 i 2
Rif00:00:57
Rif00:00:57
PM ....................... ...................
Premier .................. ..............
PM ....................... .....................
Premier ..................................................
Rif00:01:06tar 1 & 2
Rif00:01:06tar 1 i 2
PM ......................... .....................
Premier ..................................................
PM ......................... .....................
Premier ..................................................
PM ......................... .............
Premier .................. .............
PM ......................... .............
Premier .................. .............
Rif01:01:27tar 1 & 2
Rif01:01:27tar 1 i 2
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . .
PM . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
Rif01:01:x2
Rif01:01:x2
PM ....................................................
Premier ..................................................
PM ....................................................
Premier ..................................................
Rif01:01:45
Rif01:01:45
Rif01:01:x2tar 1 & 2
Rif01:01:x2tar 1 i 2
PM .....
Premier.....
Rif01:02:09tar 1+2+3
Rif01:02:09tar 1+2+3
PM .....
Premier.....
PM .....
Premier.....
PM .....
Premier.....
PM .....
Premier.....
Rif02:02:24itar 1+2+3
Rif02:02:24tar 1+2+3
PM .....
Premier.....
PM .....
Premier.....
PM ...............................................
Premier ..................................................
Rif02:02:44tar 1 & 2
Rif02:02:44tar 1 i 2
Rif02:03:x2
Rif02:03:x2
PM ....................... ...................
Premier .................. ..............
PM ....................... ...........
Premier ...............................
Rif02:03:04uitar 1 & 2
Rif02:03:04uitary 1 i 2
- -15v---------------------16-15h16-14h16\-8h11p8-----------------7h8/15---------------------------
- -15v---------------------16-15h16-14h16\-8h11p8-----------------7h8/15---------------------------
PM ........
Premier ......
- -11v---------------------------------------------------------------------------------------------
- -11v------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rif03:03:27itar 1 & 2
Rif03:03:27itar 1 i 2
PM ........... ...........
Premier.........................
PM ......................... .............................
Premier .................. ..............................
PM ........... ...........
Premier.........................
PM ......................... .........................
Premier ..................................................
PM ........... .........................
Premier ..................................
PM ........... ...........
Premier.........................
PM ...........
Premier ..............
PM ......................... .............
Premier .................. .............

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.