Ash and Ember Songtekst Nederlandse Vertaling

Augustana - As en Sintel

by Augustana

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augustana Ash and Ember

Capo II
Kapo II
Chorus begins with
Koor begint met
Intro/Verse:
Intro/vers:
Am I seeing double, am I withdrawn
Zie ik dubbel, ben ik teruggetrokken
Depositing lyrics into a love song
Teksten in een liefdesliedje plaatsen
Spider weaving webs for a catch that won't come
Spinnenwebben weven voor een vangst die niet komt
Am I pulling roses from a dead bush
Trek ik rozen uit een dode struik
A soldier running late for the ambush
Een soldaat die te laat komt voor de hinderlaag
Ready in the depth for a stone that's long gone
Klaar in de diepte voor een steen die allang verdwenen is
Prechorus:
Prekoor:
Is it too late?
Is het te laat?
It's never ending but nevertheless
Het houdt nooit op, maar toch
(Is it too late)
(Is het te laat)
I'm the first one to second my guess
Ik ben de eerste die mijn vermoeden onderschrijft
And the fire in my heart came from ash and ember
En het vuur in mijn hart kwam van as en sintels
Chorus:
refrein:
And every I step I take, got the devil to repay
En elke stap die ik zet, moet de duivel terugbetalen
I'll never make it out alive, but I won't surrender
Ik zal het nooit levend redden, maar ik geef me niet over
Had to take it day by day, had to learn the hard way
Ik moest het van dag tot dag bekijken, moest het op de harde manier leren
Like a phoenix rising up from ash and ember
Als een feniks die oprijst uit as en sintels
Ash and ember
As en sintel
j9
j9
Am I reaching out for something that I can't grab
Reik ik naar iets dat ik niet kan grijpen
Something infinitely splitting into two halves
Iets dat zich oneindig in twee helften splitst
Is there something I forgot that I can't remember
Is er iets dat ik vergeten ben en dat ik me niet meer kan herinneren
Am I swimming in a river that was manmade
Zwem ik in een rivier die door de mens is gemaakt?
Demolishing a road that was just paved
Het slopen van een net geasfalteerde weg
It's like trying to catch a junebug in late December
Het is alsof je eind december een junibug probeert te vangen
Is it too late?
Is het te laat?
It's never ending but nevertheless
Het houdt nooit op, maar toch
(Is it too late)
(Is het te laat)
I'm the first one to second my guess
Ik ben de eerste die mijn vermoeden onderschrijft
And the fire in my heart came from ash and ember
En het vuur in mijn hart kwam van as en sintels
Chorus:
refrein:
And every I step I take, got the devil to repay
En elke stap die ik zet, moet de duivel terugbetalen
I'll never make it out alive, but I won't surrender
Ik zal het nooit levend redden, maar ik geef me niet over
Had to take it day by day, had to learn the hard way
Ik moest het van dag tot dag bekijken, moest het op de harde manier leren
Like a phoenix rising up from ash and ember
Als een feniks die oprijst uit as en sintels
Ash and ember
As en sintel
Have I climbed the ladder to the last rung
Heb ik de ladder beklommen tot de laatste sport?
Am I simply gonna finish where I started from
Ga ik gewoon eindigen waar ik begonnen ben?
Is the future just the past that I'll never outrun
Is de toekomst slechts het verleden dat ik nooit zal ontlopen
And every I step I take, got the devil to repay
En elke stap die ik zet, moet de duivel terugbetalen
I'll never make it out alive, but I won't surrender
Ik zal het nooit levend redden, maar ik geef me niet over
Had to take it day by day, had to feel the heartbreak
Ik moest het van dag tot dag bekijken, moest het liefdesverdriet voelen
Like a phoenix I was born from ash and ember
Als een feniks ben ik geboren uit as en sintel
Ash and ember
As en sintel
Ash and ember
As en sintel
Am I stealing something I could borrow
Steel ik iets dat ik kan lenen?
Is yesterday just waiting for tomorrow
Is gisteren gewoon wachten op morgen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.