Lonely People Letra Traducción al Español
Augustana - Gente Solitaria
by Augustana
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daniel Connell
Daniel Connell
Augustana- All the Stars and Boulevards
Augustana- Todas las Estrellas y Bulevares
Lonely People
gente solitaria
Chords Used-
Acordes usados-
Intro-
Introducción-
Verse- Can either do intro or can follow chords
Estrofa: puede hacer una introducción o seguir los acordes.
I swear I never watched you sleeping,
Te juro que nunca te vi dormir,
well honey, I'm an honest man,
Bueno cariño, soy un hombre honesto.
I guess it always gets me drinking, she makes me sad...
Supongo que siempre me hace beber, ella me pone triste...
sweet, sweet and cold, clean up the mess and sleep the day away,
dulce, dulce y frío, limpia el desorden y duerme todo el día,
when you call, I might be here, I might be gone...
Cuando llames, puede que esté aquí, puede que me haya ido...
but here at the sound of the bells you cry, you've lost your mind
pero aquí al son de las campanas lloras, has perdido la cabeza
but dear, don't be sad, it's just a dream you dreamt you had...
pero querida, no estés triste, es sólo un sueño que soñaste que tenías...
But I ain't seen you look so good...
Pero nunca te había visto tan bien...
so honey,
entonces cariño,
I guess italways gets me drinking, well holly, she makes me sad...
Supongo que siempre me hace beber, bueno, Holly, ella me pone triste...
forgive me if I look so lonely, it's not that bad...
Perdóname si me veo tan solo, no es tan malo...
sometimes it's just the sound of the TV that gets me always
A veces es sólo el sonido de la televisión lo que siempre me atrapa.
wondering why,
preguntándose por qué,
sometimes it's just a conversation, that makes me cry...
A veces es solo una conversación, eso me hace llorar...
Same as 1st verse.
Igual que el primer verso.
hey, well I know, California might be warm this time of year,
Oye, bueno, lo sé, puede que en California haga calor en esta época del año.
I should go, turn the engine and the radio...
Debería irme, encender el motor y la radio...
it's cold, always cold, this hotel room won't let me sleep,
Hace frío, siempre hace frío, esta habitación de hotel no me deja dormir,
time, it's alright, I guess I'll just stay up all night
hora, está bien, supongo que me quedaré despierto toda la noche
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
