Lonely People Paroles Traduction Française
Augustana - Personnes seules
by Augustana
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daniel Connell
Daniel Connel
Augustana- All the Stars and Boulevards
Augustana - Toutes les étoiles et les boulevards
Lonely People
Personnes seules
Chords Used-
Accords utilisés-
Intro-
Introduction-
Verse- Can either do intro or can follow chords
Verset - Peut soit faire une intro, soit suivre des accords
I swear I never watched you sleeping,
I swear I never watched you sleeping,
well honey, I'm an honest man,
well honey, I'm an honest man,
I guess it always gets me drinking, she makes me sad...
Je suppose que ça me fait toujours boire, elle me rend triste...
sweet, sweet and cold, clean up the mess and sleep the day away,
doux, doux et froid, nettoie le désordre et dors toute la journée,
when you call, I might be here, I might be gone...
quand tu appelleras, je serai peut-être là, je serai peut-être parti...
but here at the sound of the bells you cry, you've lost your mind
mais ici au son des cloches tu pleures, tu as perdu la tête
but dear, don't be sad, it's just a dream you dreamt you had...
mais chérie, ne sois pas triste, c'est juste un rêve que tu as rêvé d'avoir fait...
But I ain't seen you look so good...
But I ain't seen you look so good...
so honey,
alors chérie,
I guess italways gets me drinking, well holly, she makes me sad...
Je suppose que ça me fait toujours boire, eh bien, Holly, elle me rend triste...
forgive me if I look so lonely, it's not that bad...
pardonne-moi si j'ai l'air si seul, ce n'est pas si mal...
sometimes it's just the sound of the TV that gets me always
parfois c'est juste le son de la télé qui m'excite toujours
wondering why,
je me demande pourquoi,
sometimes it's just a conversation, that makes me cry...
parfois c'est juste une conversation, ça me fait pleurer...
Same as 1st verse.
Identique au 1er couplet.
hey, well I know, California might be warm this time of year,
hé, eh bien, je sais, la Californie pourrait être chaude à cette période de l'année,
I should go, turn the engine and the radio...
I should go, turn the engine and the radio...
it's cold, always cold, this hotel room won't let me sleep,
il fait froid, toujours froid, cette chambre d'hôtel ne me laisse pas dormir,
time, it's alright, I guess I'll just stay up all night
le temps, tout va bien, je suppose que je vais juste rester éveillé toute la nuit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
