Need a Little Sunshine Paroles Traduction Française
Augustana - Besoin d'un peu de soleil
by Augustana
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Need A Little Sunshine - Augustana
Besoin d'un peu de soleil - Augustana
E-mail:ok_1989@hotmail.com
Courriel :ok_1989@hotmail.com
Play according to your own preference, Cheers!
Jouez selon vos préférences, bravo !
Hold on, watch your step
Attends, surveille tes pas
You've got to take a breath
Tu dois prendre une respiration
No, it ain't easy to fly
Non, ce n'est pas facile de voler
Get back, lose yourself
Reviens, perds-toi
I've got you and no one else
Je t'ai toi et personne d'autre
There ain't no reason to cry
Il n'y a aucune raison de pleurer
In my life and time
Dans ma vie et mon époque
She is paradise
Elle est le paradis
I know you and I've
Je te connais et j'ai
Got a little bit of faith in the hard times, oh
J'ai un peu de foi dans les moments difficiles, oh
Got a little bit of shade in the moonlight, oh
J'ai un peu d'ombre au clair de lune, oh
Got a little bit of right in the wrong times, oh
J'ai un peu raison dans les mauvais moments, oh
Got you and me, we're alright, oh
Je t'ai toi et moi, nous allons bien, oh
I just need a little sunshine, na na na na na na
J'ai juste besoin d'un peu de soleil, na na na na na na
Just need a little sunshine, na na na na na na
J'ai juste besoin d'un peu de soleil, na na na na na na
Just need a little sunshine
J'ai juste besoin d'un peu de soleil
Lay back, feel the beat
Allongez-vous, ressentez le rythme
You've got a hold on me
Tu as une emprise sur moi
It's never easy to change
Ce n'est jamais facile de changer
Try hard not to move
Essayez de ne pas bouger
Let me get my hands on you
Laisse-moi mettre la main sur toi
Don't want you feeling this way
Je ne veux pas que tu ressentes ça
In my life and time
Dans ma vie et mon époque
She is paradise
Elle est le paradis
I know you and I've
Je te connais et j'ai
Got a little bit of faith in the hard times, oh
J'ai un peu de foi dans les moments difficiles, oh
Got a little bit of shade in the moonlight, oh
J'ai un peu d'ombre au clair de lune, oh
Got a little bit of right in the wrong times, oh
J'ai un peu raison dans les mauvais moments, oh
Got you and me, we're alright, oh
Je t'ai toi et moi, nous allons bien, oh
I just need a little sunshine, na na na na na na
J'ai juste besoin d'un peu de soleil, na na na na na na
Just need a little sunshine, na na na na na na
J'ai juste besoin d'un peu de soleil, na na na na na na
Well, no one's gonna break us
Eh bien, personne ne va nous briser
No one's gonna bring us down
Personne ne va nous faire tomber
Got a little bit of faith in the hard times, oh
J'ai un peu de foi dans les moments difficiles, oh
Got a little bit of shade in the moonlight, oh
J'ai un peu d'ombre au clair de lune, oh
Got a little bit of right in the wrong times, oh
J'ai un peu raison dans les mauvais moments, oh
Got you and me, we're alright, oh
Je t'ai toi et moi, nous allons bien, oh
I just need a little sunshine, na na na na na na
J'ai juste besoin d'un peu de soleil, na na na na na na
Just need a little sunshine, na na na na na na
J'ai juste besoin d'un peu de soleil, na na na na na na
Gonna give you a little sunshine, na na na na na na
Je vais te donner un peu de soleil, na na na na na na
Someday I'm gonna give a little sunshine, na na na na na
Un jour, je donnerai un peu de soleil, na na na na na
Gonna give a little sunshine
Je vais donner un peu de soleil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
