On the Other Side Paroles Traduction Française

Augustana - De l'autre côté

by Augustana

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augustana On the Other Side

Put your hand in mine
Mets ta main dans la mienne
Can you read the signs?
Pouvez-vous lire les panneaux ?
I'll never lose you
Je ne te perdrai jamais
I couldn't choose to if I tried
Je ne pourrais pas choisir si j'essayais
Put your faith in me
Mets ta confiance en moi
What will be will be
Ce qui sera sera
Some things I know
Certaines choses que je sais
And I know that you were meant for me
Et je sais que tu étais fait pour moi
I don't know where the ocean meets the sky
Je ne sais pas où l'océan rencontre le ciel
I don't know why the world keeps spinning by
Je ne sais pas pourquoi le monde continue de tourner
Don't know why the hours move so slow
Je ne sais pas pourquoi les heures passent si lentement
Babe, when I'm with you, I don't wanna know
Bébé, quand je suis avec toi, je ne veux pas savoir
I wanna feel your feet lifting off the ground
Je veux sentir tes pieds décoller du sol
Wanna feel you love me at the speed of sound
Je veux sentir que tu m'aimes à la vitesse du son
Babe, it could end tonight, know it would be alright
Bébé, ça pourrait finir ce soir, je sais que tout irait bien
'Cause I'm gonna love you, somewhere on the other side
Parce que je vais t'aimer, quelque part de l'autre côté
It's written on your face
C'est écrit sur ton visage
Just like a twist of fate
Comme un coup du sort
I can't erase it
je ne peux pas l'effacer
Some things you know we can't escape
Certaines choses tu sais auxquelles nous ne pouvons pas échapper
(Chorus)
(Refrain)
And I will be there for you
Et je serai là pour toi
Be there to shelter you
Soyez là pour vous abriter
Anywhere you go, know I will be
Partout où tu vas, sache que je serai
And I'm gonna be the one
Et je serai le seul
Be like the rising sun
Soyez comme le soleil levant
Never hurt you
Ne t'ai jamais fait de mal
I don't know why the stars fall from the sky
Je ne sais pas pourquoi les étoiles tombent du ciel
I don't know why the heavens open wide
Je ne sais pas pourquoi les cieux s'ouvrent grand
Don't know where the winds of change will blow
Je ne sais pas où soufflera le vent du changement
But when I'm with you, I don't need to know
Mais quand je suis avec toi, je n'ai pas besoin de savoir
I wanna feel your feet lifting off the ground
Je veux sentir tes pieds décoller du sol
Wanna feel you love me at the speed of sound
Je veux sentir que tu m'aimes à la vitesse du son
Babe, it could end tonight, know it would be alright
Bébé, ça pourrait finir ce soir, je sais que tout irait bien
'Cause I'm gonna love you, somewhere on the other side
Parce que je vais t'aimer, quelque part de l'autre côté

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.