Twenty Years Letra Traducción al Español

Augustana - Veinte años

by Augustana

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augustana Twenty Years

Email: markpeterz@hotmail.co.uk
Correo electrónico: markpeterz@hotmail.co.uk
** To try and re-create a bit of the piano - when you play the C chord try messing
** Para intentar recrear un poco del piano: cuando toques el acorde de C, intenta jugar
with hammering on the D string (there's 3 different little piano patterns on the C
con martillazos en la cuerda D (hay 3 pequeños patrones de piano diferentes en la C
you
tu
need to mess around hammering on etc), and before you transition from Fmaj7 back to Am
necesita perder el tiempo martillando, etc.), y antes de hacer la transición de Fmaj7 a Am
an open G string for like one strum and then go to Am, those sorts of things help
una cuerda de sol abierta para un rasgueo y luego pasar a am, ese tipo de cosas ayudan
the piano.. which is a major part in the song**
el piano... que es una parte importante de la canción**
http://www.youtube.com/watch'v=ylxzay1uWLw - YOUTUBE TUTORIAL.
http://www.youtube.com/watch'v=ylxzay1uWLw - TUTORIAL DE YOUTUBE.
Intro: ,
Introducción: ,
Verse:
Verso:
Well I've been running from something
Bueno, he estado huyendo de algo
Twenty years in my car
Veinte años en mi auto
Down a road that's leading me nowhere
Por un camino que me lleva a ninguna parte
Yeah we drive through the farmland
Sí, conducimos por las tierras de cultivo.
No one knows where we're from
Nadie sabe de donde somos
Could I kiss you and make you a queen?
¿Podría besarte y hacerte reina?
Or something in between
O algo intermedio
Chorus:
Coro:
Do you want to see it
¿Quieres verlo?
The place where I am free?
¿El lugar donde soy libre?
Cos in my mind I need it
Porque en mi mente lo necesito
But you're nowhere near to me
Pero no estás cerca de mí
Intro: ,
Introducción: ,
Verse:
Verso:
Move to new york city
mudarse a la ciudad de nueva york
Take your woman by the hand
Toma a tu mujer de la mano.
Leave her there with your things on the doorstep
Déjala ahí con tus cosas en la puerta.
And there's no way around it
Y no hay manera de evitarlo
Could this be our last dance?
¿Podría ser este nuestro último baile?
So fall asleep with the tv darling
Así que duérmete con la televisión, cariño.
I'll be back again
volveré otra vez
Chorus:
Coro:
Do you want to see it
¿Quieres verlo?
The place where I am free?
¿El lugar donde soy libre?
Cos in my mind I've been there
Porque en mi mente he estado allí
And there's no one here but me
Y no hay nadie aquí excepto yo
Interlude- , , x 2 --- , , , x 2
Interludio- , , x 2 --- , , , x 2
In the morning it'll find you
Por la mañana te encontrará
Let the light shine away
Deja que la luz brille
Down a road that's leading me nowhere
Por un camino que me lleva a ninguna parte
And there's no way around it
Y no hay manera de evitarlo
Could this be our last dance?
¿Podría ser este nuestro último baile?
Just fall asleep with the tv darling
Sólo quédate dormido con la televisión, cariño.
[Am, G,
[Soy, G,
-(MISSES OUT 'C' Chord)
-(PIERDE EL Acorde 'C')
I'll be back again
volveré otra vez
[Am, G,
[Soy, G,
-(INCLUDES 'C' Chord)
-(INCLUYE Acorde 'C')
I'll be back again
volveré otra vez
G, C, Fmaj7 (SUSPEND)
G, C, Fmaj7 (SUSPENDIR)
** Hold Fmaj7 for the Outro... it might sound odd, because there's such a nice piano
** Mantén presionado Fmaj7 para el final... puede sonar extraño, porque hay un piano muy bonito.
in the background, but it's the chord to hold!**
en el fondo, ¡pero es el acorde que hay que mantener!**
The End.
El fin.
PS. I'm going to try and put an MP3 on my profile of this song, if anyone wants to get
PD. Voy a intentar poner un MP3 en mi perfil de esta canción, si alguien quiere conseguirlo.
of a feel for the tab...
de una sensación de la pestaña...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.