Twenty Years 歌詞 日本語訳

オーガスタナ - 20 年

by Augustana

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augustana Twenty Years

Email: markpeterz@hotmail.co.uk
電子メール: markpeterz@hotmail.co.uk
** To try and re-create a bit of the piano - when you play the C chord try messing
** ピアノを少し再現してみるには、C コードを演奏するときにいじってみてください。
with hammering on the D string (there's 3 different little piano patterns on the C
D 弦のハンマリング付き (C 弦には 3 つの異なる小さなピアノ パターンがあります)
you
あなた
need to mess around hammering on etc), and before you transition from Fmaj7 back to Am
ハンマリングなどをいじる必要があります)、Fmaj7 から Am に戻る前に
an open G string for like one strum and then go to Am, those sorts of things help
オープンGストリングを1回鳴らしてからAmに行く、そういうことが役に立つ
the piano.. which is a major part in the song**
ピアノ..この曲の重要な部分を占めています**
http://www.youtube.com/watch'v=ylxzay1uWLw - YOUTUBE TUTORIAL.
http://www.youtube.com/watch'v=ylxzay1uWLw - YOUTUBE チュートリアル。
Intro: ,
イントロ: 、
Verse:
詩:
Well I've been running from something
まあ、私は何かから逃げてきました
Twenty years in my car
車に乗って20年
Down a road that's leading me nowhere
どこにも通じない道を進んで
Yeah we drive through the farmland
そう、私たちは農地の中をドライブします
No one knows where we're from
私たちがどこから来たのか誰も知りません
Could I kiss you and make you a queen?
キスして女王様にしてあげてもいいですか?
Or something in between
あるいはその中間の何か
Chorus:
コーラス:
Do you want to see it
見たいですか
The place where I am free?
私が自由になれる場所?
Cos in my mind I need it
私の心の中ではそれが必要だから
But you're nowhere near to me
でもあなたは私の近くにはどこにもいない
Intro: ,
イントロ: 、
Verse:
詩:
Move to new york city
ニューヨーク市に引っ越します
Take your woman by the hand
あなたの女性の手を取ってください
Leave her there with your things on the doorstep
彼女を玄関先に置いて、あなたの持ち物と一緒にそこに残してください
And there's no way around it
そしてそれを回避する方法はありません
Could this be our last dance?
これが私たちの最後のダンスになるでしょうか?
So fall asleep with the tv darling
だからテレビを見ながら眠りなさい、ダーリン
I'll be back again
また戻ってきます
Chorus:
コーラス:
Do you want to see it
見たいですか
The place where I am free?
私が自由になれる場所?
Cos in my mind I've been there
心の中ではそこに行ったことがあるから
And there's no one here but me
そしてここには私以外誰もいない
Interlude- , , x 2 --- , , , x 2
間奏-、、、×2 ---、、、、×2
In the morning it'll find you
朝になったら君を見つけるだろう
Let the light shine away
光を輝かせましょう
Down a road that's leading me nowhere
どこにも通じない道を進んで
And there's no way around it
そしてそれを回避する方法はありません
Could this be our last dance?
これが私たちの最後のダンスになるでしょうか?
Just fall asleep with the tv darling
テレビを見ながら眠りにつくだけです、ダーリン
[Am, G,
[アム、G、
-(MISSES OUT 'C' Chord)
-(「C」のコードが抜けます)
I'll be back again
また戻ってきます
[Am, G,
[アム、G、
-(INCLUDES 'C' Chord)
-(「C」コードを含む)
I'll be back again
また戻ってきます
G, C, Fmaj7 (SUSPEND)
G、C、Fmaj7 (サスペンド)
** Hold Fmaj7 for the Outro... it might sound odd, because there's such a nice piano
** アウトロは Fmaj7 を押してください...奇妙に聞こえるかもしれません、とても素敵なピアノがあるので
in the background, but it's the chord to hold!**
バックグラウンドで鳴っていますが、それは押さえておくべきコードです!**
The End.
終わり。
PS. I'm going to try and put an MP3 on my profile of this song, if anyone wants to get
PS.誰かが入手したい場合は、この曲の MP3 を私のプロフィールに載せてみます。
of a feel for the tab...
タブの感触について...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.