Meine Stadt Versuri Traducere în Română
Auletta - Orașul meu
by Auletta
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Auletta - Meine Stadt
Auletta - Orașul meu
d: e|-5-| B: e|-6-| A: e|-5-| F: e|-8-| C: e|-8-|
d: e|-5-| B: e|-6-| A: e|-5-| F: e|-8-| C: e|-8-|
H|-6-| H|-6-| H|-5-| H|-10| H|-8-|
H|-6-| H|-6-| H|-5-| H|-10| H|-8-|
Intro:
Introducere:
Gitarre2:
Chitara 2:
d B F A x2 (ohne Gitarre1)
d B F A x2 (fără chitară1)
dann: d d B A
apoi: d d B A
Gitarre1:
Chitara 1:
H|--3-3-6-3-3---------3-3-6-3-3-------------------|
H|--3-3-6-3-3----------3-3-6-3-3---------------------|
H|-------3---3-6-3---3-------2---2-----6-5--------|
H|-------3---3-6-3---3--------2---2------6-5---------|
Verse1:
Versetul 1:
Alarm, Alarm in meiner Stadt
Alarmă, alarmă în orașul meu
Ein Feuer brennt in mir und hat
Un foc arde în mine și are
Die Nacht taghell gemacht
A făcut noaptea strălucitoare ca ziua
Ich taumel durch die Straen
Mă clătin pe străzi
Durch die Huser durch die Gassen
Prin case prin alei
Doch alles scheint wie im Traum zu sein
Dar totul pare un vis
Denn ein paar junge Blicke fangen Feuer
Pentru că câteva priviri tinere iau foc
Das Gercht geht um
Zvonul circulă
Die Nacht steht heute in Brand
Noaptea este în flăcări în seara asta
(Und dann fngt alles an...)
(Și apoi totul începe...)
Chorus:
Refren:
Und dann fngt alles an sich zu drehen
Și apoi totul începe să se întoarcă
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
Noaptea este în flăcări, inima tânără este sălbatic inflamată
Nachdurstig treib ich voran
Însetat, împing înainte
break
pauză
Znd' diese Stadt heute an
Da foc acestui oraș astăzi
Verse2:
Versetul 2:
Um Staub von meinen Schultern abzuschtteln
Să-mi scutur praful de pe umeri
Zieh ich durch die Nacht
Mă mișc prin noapte
Und nach und nach sind's mehr und mehr
Și încetul cu încetul sunt din ce în ce mai multe
Ja junges Blut fliet durch die Stadt
Da, sânge tânăr curge prin oraș
und jeder Winkel
și fiecare unghi
Jeder Platz ist voll Inspiration
Fiecare loc este plin de inspirație
(Und dann fngt alles an...)
(Și apoi totul începe...)
Chorus:
Refren:
Und dann fngt alles an sich zu drehen
Și apoi totul începe să se întoarcă
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
Noaptea este în flăcări, inima tânără este sălbatic inflamată
Nachdurstig treib ich voran
Însetat, împing înainte
Und dann fngt alles an sich zu drehen
Și apoi totul începe să se întoarcă
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
Noaptea este în flăcări, inima tânără este sălbatic inflamată
Nachdurstig treib ich voran
Însetat, împing înainte
Bridge:
Pod:
Nachdurstig treiben wir voran
Împingem înainte cu sete
Dann fngt es an
Apoi începe
Znd' diese Stadt heute an
Da foc acestui oraș astăzi
Znd' diese Stadt heute an
Da foc acestui oraș astăzi
Wir znden die Stadt heute an
Azi dăm foc orașului
Und dann, und dann...
Și apoi, și apoi...
Chorus:
Refren:
Und dann fngt alles an sich zu drehen
Și apoi totul începe să se întoarcă
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
Noaptea este în flăcări, inima tânără este sălbatic inflamată
Nachdurstig treib ich voran
Însetat, împing înainte
Znd' diese Stadt heute an
Da foc acestui oraș astăzi
Und dann fngt alles an
Și atunci totul începe
Wir znden die Stadt heute an
Azi dăm foc orașului
Dann fngt es an dann fngt es an
Apoi începe, apoi începe
Wir znden die Stadt heute an
Azi dăm foc orașului
Outro:
Outro:
Gitarre2:
Chitara 2:
Gitarre1:
Chitara 1:
H|--3-3-6-3-3---------3-3-6-3-3-------------------|
H|--3-3-6-3-3----------3-3-6-3-3---------------------|
H|--3-3-6-3-3--------------------|
H|--3-3-6-3-3----------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
