Love Somebody Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aura Dione - Kochaj kogoś

by Aura Dione

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aura Dione Love Somebody

Nobody will tell you
Nikt ci nie powie
nobody will tell you
nikt ci nie powie
nobody will tell you
nikt ci nie powie
but it's waiting for you
ale to na ciebie czeka
I don't know fashion
Nie znam się na modzie
Don't know movies
Nie znam się na filmach
Don't know much of anything at all
W ogóle nic nie wiem
I don't know art, boy
Nie znam się na sztuce, chłopcze
Not real smart, boy
Niezbyt mądre, chłopcze
But at least I know who I am
Ale przynajmniej wiem, kim jestem
But at least I know who I am - Yeah
Ale przynajmniej wiem, kim jestem - Tak
But at least I know who I am
Ale przynajmniej wiem, kim jestem
Not medicated if I'm crazy
Nie na lekarstwa, jeśli oszalałem
Must have been this way all my life
Musiało tak być przez całe moje życie
Try to change me, wanna save me
Spróbuj mnie zmienić, chcesz mnie ocalić
But at least I know who I am
Ale przynajmniej wiem, kim jestem
Would it kill you to be a little bit nice?
Zabiłoby cię, gdybyś był choć trochę miły?
Would it kill you to stop thinking twice?
Czy zabiłoby Cię, gdybyś przestał myśleć dwa razy?
horus
Horus
Only love somebody, love somebody
Kochaj tylko kogoś, kochaj kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Would you make that promise?
Czy złożyłbyś taką obietnicę?
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
nobody will tell you
nikt ci nie powie
but it's waiting for you
ale to na ciebie czeka
I get frustrated, underrated
Czuję się sfrustrowany, niedoceniany
I can't fake it for the rest of my life
Nie mogę tego udawać do końca życia
Try meditation or masturbation
Spróbuj medytacji lub masturbacji
Or whatever makes you feel alright
Albo cokolwiek, co sprawi, że poczujesz się dobrze
Would it kill you to be a little bit nice?
Zabiłoby cię, gdybyś był choć trochę miły?
Would it kill you to stop thinking twice?
Czy zabiłoby Cię, gdybyś przestał myśleć dwa razy?
horus
Horus
Only love somebody, love somebody
Kochaj tylko kogoś, kochaj kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Would you make that promise?
Czy złożyłbyś taką obietnicę?
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
nobody will tell you
nikt ci nie powie
but it's waiting for you
ale to na ciebie czeka
ridge
grzbiet
I fall on my face but stand on my feet
Upadam na twarz, ale stoję na nogach
I fall on my face but stand on my feet
Upadam na twarz, ale stoję na nogach
I fall on my face but stand on my feet
Upadam na twarz, ale stoję na nogach
I fall on, I fall on, I fall on on my feet
Upadam, upadam, upadam na nogi
horus
Horus
Only love somebody, love somebody
Kochaj tylko kogoś, kochaj kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Would you make that promise?
Czy złożyłbyś taką obietnicę?
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
Only love somebody, love somebody
Kochaj tylko kogoś, kochaj kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Would you make that promise?
Czy złożyłbyś taką obietnicę?
Could you love somebody, love somebody
Czy mógłbyś kogoś pokochać, pokochać kogoś
Love them when they're honest
Kochaj ich, gdy są szczerzy
nobody will tell you
nikt ci nie powie
but it's waiting for you
ale to na ciebie czeka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.