Something From Nothing Paroles Traduction Française
Aura Dione - Quelque chose à partir de rien
by Aura Dione
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This gonna be the first time I really see
Ce sera la première fois que je vois vraiment
How much you mean to me
Combien tu comptes pour moi
This gonna be the first time I really know
Ce sera la première fois que je sais vraiment
How much I tought to show
Combien j'ai pensé à montrer
If I could give you something from empty space
Si je pouvais te donner quelque chose depuis un espace vide
I would choose my voice to put a smile on your face
Je choisirais ma voix pour mettre un sourire sur ton visage
Making something from nothing is what I do
Créer quelque chose à partir de rien, c'est ce que je fais
And I will give it to you
Et je te le donnerai
And now Ill give it to you
Et maintenant je te le donnerai
This gonna be the first time I really am
Ce sera la première fois que je le serai vraiment
What you think of me
Ce que tu penses de moi
This gonna be the first time I really feel
Ce sera la première fois que je ressens vraiment
That this love could be real
Que cet amour pourrait être réel
If I could give you something from empty space
Si je pouvais te donner quelque chose depuis un espace vide
I would choose my voice to put a smile on your face
Je choisirais ma voix pour mettre un sourire sur ton visage
Making something from nothing is what I do
Créer quelque chose à partir de rien, c'est ce que je fais
And I will give it to you
Et je te le donnerai
And I will give it to you
Et je te le donnerai
And I will give it to you
Et je te le donnerai
(You know Ill give it to you)
(Tu sais que je te le donnerai)
And Im gonna give it to you
Et je vais te le donner
(I will give it to you)
(je te le donnerai)
And now Ill give it to you
Et maintenant je te le donnerai
Its hard to describe exactly what I feel inside like Im filled with stars letting go of time
C'est difficile de décrire exactement ce que je ressens à l'intérieur, comme si j'étais rempli d'étoiles, laissant passer le temps.
Accepting the changes so the world can stay the same forcing myself not to be playing games
Accepter les changements pour que le monde reste le même, me forcer à ne pas jouer à des jeux.
Cause we are used to use each other
Parce que nous sommes habitués à nous utiliser les uns les autres
And I am used to fool my lovers
Et j'ai l'habitude de tromper mes amants
Chorus 2 x
Chœur 2 x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
