Man Alive Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Austin Lucas - Yaşayan Adam
by Austin Lucas
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I already posted that chords but in the other version, they were some wrong
Bu akorları zaten yayınlamıştım ama diğer versiyonda biraz yanlıştı
chords. In this one, i converted the text so its easier to sing this song cause
akorlar. Bunda metni dönüştürdüm böylece bu şarkıyı söylemek daha kolay olur çünkü
its very difficult.
çok zor.
:) Have fun
:) İyi eğlenceler
Standard E-Tuning
Standart E-Ayar
Capo: II
Kapo: II
Intro: C Em Am G F
Giriş: C Em Am G F
(some hammers on the 5th string when you play Am and C)
(Am ve C çalarken 5. teldeki bazı çekiçler)
We were waking ------ up
Uyanıyorduk ------ uyanıyorduk
There was some blood coming from my mouth And a little
Ağzımdan biraz kan geliyordu ve biraz da
fear my---------- heart
korkum---------- kalbim
I knew the concern----- you were showing As my-- lover--
Endişeni biliyordum----- sevgilim olarak gösteriyordun--
dying in thought-- As- my- breath
düşüncede ölmek-- nefesim gibi
became so shallow and--------- sparse
çok sığ ve --------- seyrekleşti
It's been a--- long ^^time since then But I could feel myself repairing
O zamandan bu yana uzun bir zaman geçti ^^ Ama tamir ettiğimi hissedebiliyordum
Before Ibegan to damage my---------self again
Tekrar ---------kendime zarar vermeye başlamadan önce
And I co--nceded my ^^fa--ther and my brother just a----s well
Ve ben de babamı ve erkek kardeşimi ortak olarak kabul ettim, gayet iyi
We cannot escape the cause of thi------------s life----- style
Bu ------------ yaşam tarzının sebebinden kaçamayız
My breath is a hammer
Nefesim bir çekiç
My insides are taxed like an anvil
İçim bir örs gibi vergilendiriliyor
My heartbeat's a tremor
Kalp atışlarım bir titreme
And I have not love but for nico-----------------------tine
Ve Nico'dan başkasına aşkım yok------------Tine
And I wa------s sick all of the winter and summer aren't m----ore the same
Ve ben tüm kış boyunca hastaydım ve yaz aynı şey değil
Was always a sweatstained and frozen Yet hot like an----------engine
Her zaman terden lekelenmiş ve donmuş haldeydi Yine de bir ---------- motor gibi sıcaktı
And with sleep came the cu----rsing You know I know what is the poison
Ve uykuyla birlikte lanet de geldi ---- Biliyorsun zehrin ne olduğunu biliyorum
Will I breathe in my start like hands clasp themselves with con--------viction
Başlangıçta inançla birbirine kenetlenen eller gibi nefes alacak mıyım?
There i----s little a ^^man can do When hi----s body is bent on a reckoning
Bir ^^ erkeğinin yapabileceği çok az şey vardır. Hi----'nin vücudu bir hesaplaşmayla karşı karşıyayken
The--se wounds can be hidden oh so well Yeah like a---------- demon
Bu yaralar çok iyi saklanabiliyor Evet bir ---------- iblis gibi
And I ca----n hear it in my ^^voice, oh Lord Can't ^^you-- hear ^^i-----t too?
Ve bunu kendi sesimle duyamıyorum, aman Tanrım sen de duyamıyor musun ^^i-----t?
And it scares me almost to tears As I know it wi---------ll ta----ke you---
Ve bu beni neredeyse gözyaşlarına kadar korkutuyor Bildiğim kadarıyla seni----alacak---
My breath is a hammer
Nefesim bir çekiç
My insides are taxed like an anvil
İçim bir örs gibi vergilendiriliyor
My heartbeat's a tremor
Kalp atışlarım bir titreme
And I have not love but for nico-----------------------tine
Ve Nico'dan başkasına aşkım yok------------Tine
My breath is a hammer
Nefesim bir çekiç
My insides are taxed like an anvil
İçim bir örs gibi vergilendiriliyor
My heartbeat's a tremor
Kalp atışlarım bir titreme
And I have not love but for nico-----------------------tine
Ve Nico'dan başkasına aşkım yok------------Tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
