She Did كلمات أغنية ترجمة عربية

أوستن لوكاس - لقد فعلت

by Austin Lucas

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Austin Lucas She Did

There were no chords for this so I put some together! No tabs or riffs, just a
لم تكن هناك أوتار لهذا لذا قمت بتجميع بعضها معًا! لا توجد علامات تبويب أو ريففس، فقط
little something to start with.
شيء صغير لتبدأ به.
Oh she'd drag me out with spurs
أوه، كانت تسحبني للخارج بالمهماز
Into the candlelight
في ضوء الشموع
She did.
فعلت.
And she rode me like the bull
وركبتني مثل الثور
In some honky-tonk
في بعض هونكي تونك
She did, oh yes she did
لقد فعلت، أوه نعم فعلت
But she'd never had to worry
لكنها لم يكن عليها أن تقلق أبدًا
About the dwindling of dollars
عن تراجع الدولار
Or how life could strike out iron spite
أو كيف يمكن للحياة أن تضرب الحقد الحديدي
And crush you without warning
وسحقك دون سابق إنذار
But I did, Lo-Lord I surely did.
لكنني فعلت ذلك، يا رب، لقد فعلت ذلك بالتأكيد.
And I was bold when I first met her
وكنت جريئة عندما التقيت بها لأول مرة
Enamored with all the things that she did
معجبة بكل الأشياء التي فعلتها
Oh but then something crept into me
أوه ولكن بعد ذلك تسلل شيء إلى داخلي
It was a blackness I hated and I so deeply hid
لقد كان سوادًا كرهته وأخفته بشدة
But I was jealous and concerned
لكنني كنت غيورًا وقلقًا
Like some damn beast and she was beauty
مثل بعض الوحش اللعين وكانت جميلة
Thought some dashing man would sweep her up
اعتقدت أن بعض الرجل المحطم سوف يكتسحها
And bury me in torment
وادفنوني في العذاب
Yes, I did, though I ain't too proud of it
نعم، لقد فعلت ذلك، على الرغم من أنني لست فخوراً بذلك
Oh was I speaking holy tongues?
أوه هل كنت أتكلم بألسنة مقدسة؟
Or withdrawing from you?
أو الانسحاب منك؟
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
هل جعلني وباء المشاعر الغارقة أتحدث بأنصاف الحقائق؟
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
أوه، ليس لدي القدرة على إصلاح هذه الجروح الغائرة
I'll take my share of the blame for all the things I did.
سأتحمل نصيبي من اللوم على كل الأشياء التي فعلتها.
So now our castle gates are broken
والآن تحطمت أبواب قلعتنا
The wreckage is the price for what we did
الحطام هو ثمن ما فعلناه
Oh yeah that girl she was my lover
أوه نعم تلك الفتاة كانت حبيبتي
Now she is a stranger in the land in which I live
وهي الآن غريبة في الأرض التي أعيش فيها
Oh ain't it funny how far we travel in the company of friends
أوه، أليس من المضحك مدى سفرنا بصحبة الأصدقاء
Yet somehow the times we share but fill our faces with regret?
ومع ذلك، بطريقة ما، الأوقات التي نتشاركها ولكننا نملأ وجوهنا بالندم؟
Oh, I hate it, though I feel it must be said.
أوه، أنا أكره ذلك، على الرغم من أنني أشعر أنه يجب أن يقال.
Oh was I speaking holy tongues?
أوه هل كنت أتكلم بألسنة مقدسة؟
Or withdrawing from you?
أو الانسحاب منك؟
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
هل جعلني وباء المشاعر الغارقة أتحدث بأنصاف الحقائق؟
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
أوه، ليس لدي القدرة على إصلاح هذه الجروح الغائرة
I'll take my share of the blame for all the things I did.
سأتحمل نصيبي من اللوم على كل الأشياء التي فعلتها.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.