She Did Letra Traducción al Español
Austin Lucas - Ella lo hizo
by Austin Lucas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There were no chords for this so I put some together! No tabs or riffs, just a
¡No había acordes para esto así que armé algunos! Sin pestañas ni riffs, solo un
little something to start with.
algo pequeño para empezar.
Oh she'd drag me out with spurs
Oh, ella me arrastraría con espuelas.
Into the candlelight
a la luz de las velas
She did.
Ella lo hizo.
And she rode me like the bull
Y ella me montó como el toro
In some honky-tonk
En algún honky-tonk
She did, oh yes she did
Ella lo hizo, oh sí, lo hizo.
But she'd never had to worry
Pero ella nunca había tenido que preocuparse
About the dwindling of dollars
Sobre la escasez de dólares
Or how life could strike out iron spite
O cómo la vida podría acabar con el rencor de hierro
And crush you without warning
Y aplastarte sin previo aviso
But I did, Lo-Lord I surely did.
Pero lo hice, Señor, seguramente lo hice.
And I was bold when I first met her
Y fui audaz cuando la conocí por primera vez.
Enamored with all the things that she did
Enamorada de todas las cosas que ella hizo
Oh but then something crept into me
Oh, pero entonces algo se metió dentro de mí.
It was a blackness I hated and I so deeply hid
Era una oscuridad que odiaba y que escondía tan profundamente
But I was jealous and concerned
Pero estaba celoso y preocupado.
Like some damn beast and she was beauty
Como una maldita bestia y ella era bella.
Thought some dashing man would sweep her up
Pensé que algún hombre apuesto la barrería
And bury me in torment
Y entiérrame en el tormento
Yes, I did, though I ain't too proud of it
Sí, lo hice, aunque no estoy muy orgulloso de ello.
Oh was I speaking holy tongues?
Oh, ¿estaba hablando lenguas santas?
Or withdrawing from you?
¿O alejarme de ti?
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
¿Una plaga de sentimientos de hundimiento me dejó hablando verdades a medias?
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
Oh, no tengo el estómago para reparar estas heridas abiertas.
I'll take my share of the blame for all the things I did.
Asumiré mi parte de culpa por todas las cosas que hice.
So now our castle gates are broken
Así que ahora las puertas de nuestro castillo están rotas.
The wreckage is the price for what we did
Los restos son el precio por lo que hicimos.
Oh yeah that girl she was my lover
Oh si esa chica ella era mi amante
Now she is a stranger in the land in which I live
Ahora ella es una extraña en la tierra en la que vivo.
Oh ain't it funny how far we travel in the company of friends
Oh, ¿no es gracioso lo lejos que viajamos en compañía de amigos?
Yet somehow the times we share but fill our faces with regret?
Sin embargo, ¿de alguna manera los momentos que compartimos pero nos llenan la cara de arrepentimiento?
Oh, I hate it, though I feel it must be said.
Oh, lo odio, aunque siento que hay que decirlo.
Oh was I speaking holy tongues?
Oh, ¿estaba hablando lenguas santas?
Or withdrawing from you?
¿O alejarme de ti?
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
¿Una plaga de sentimientos de hundimiento me dejó hablando verdades a medias?
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
Oh, no tengo el estómago para reparar estas heridas abiertas.
I'll take my share of the blame for all the things I did.
Asumiré mi parte de culpa por todas las cosas que hice.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
