She Did Letras Tradução em Português
Austin Lucas - Ela fez
by Austin Lucas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There were no chords for this so I put some together! No tabs or riffs, just a
Não havia acordes para isso, então juntei alguns! Sem tablaturas ou riffs, apenas um
little something to start with.
pequena coisa para começar.
Oh she'd drag me out with spurs
Oh, ela me arrastaria com esporas
Into the candlelight
À luz de velas
She did.
Ela fez.
And she rode me like the bull
E ela me montou como um touro
In some honky-tonk
Em algum honky-tonk
She did, oh yes she did
Ela fez, ah sim, ela fez
But she'd never had to worry
Mas ela nunca teve que se preocupar
About the dwindling of dollars
Sobre a diminuição dos dólares
Or how life could strike out iron spite
Ou como a vida poderia atacar o despeito de ferro
And crush you without warning
E esmagar você sem avisar
But I did, Lo-Lord I surely did.
Mas eu fiz, Lo-Senhor, eu certamente fiz.
And I was bold when I first met her
E eu fui ousado quando a conheci
Enamored with all the things that she did
Apaixonado por todas as coisas que ela fez
Oh but then something crept into me
Ah, mas então algo se insinuou em mim
It was a blackness I hated and I so deeply hid
Era uma escuridão que eu odiava e escondi tão profundamente
But I was jealous and concerned
Mas eu estava com ciúmes e preocupado
Like some damn beast and she was beauty
Como uma maldita fera e ela era linda
Thought some dashing man would sweep her up
Pensei que algum homem arrojado iria varrê-la
And bury me in torment
E me enterre em tormento
Yes, I did, though I ain't too proud of it
Sim, eu fiz, embora não esteja muito orgulhoso disso
Oh was I speaking holy tongues?
Oh, eu estava falando línguas sagradas?
Or withdrawing from you?
Ou se afastando de você?
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
Será que uma praga de sentimentos negativos me deixou falando com meias verdades?
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
Oh, eu não tenho estômago para reparar essas feridas abertas
I'll take my share of the blame for all the things I did.
Assumirei minha parcela de culpa por todas as coisas que fiz.
So now our castle gates are broken
Então agora os portões do nosso castelo estão quebrados
The wreckage is the price for what we did
Os destroços são o preço pelo que fizemos
Oh yeah that girl she was my lover
Ah, sim, aquela garota, ela era minha amante
Now she is a stranger in the land in which I live
Agora ela é uma estranha na terra em que moro
Oh ain't it funny how far we travel in the company of friends
Oh, não é engraçado o quão longe viajamos na companhia de amigos
Yet somehow the times we share but fill our faces with regret?
No entanto, de alguma forma, os momentos que compartilhamos, mas enchemos nossos rostos de arrependimento?
Oh, I hate it, though I feel it must be said.
Oh, eu odeio isso, embora sinta que isso deve ser dito.
Oh was I speaking holy tongues?
Oh, eu estava falando línguas sagradas?
Or withdrawing from you?
Ou se afastando de você?
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
Será que uma praga de sentimentos negativos me deixou falando com meias verdades?
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
Oh, eu não tenho estômago para reparar essas feridas abertas
I'll take my share of the blame for all the things I did.
Assumirei minha parcela de culpa por todas as coisas que fiz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
