She Did Текст Песни Перевод на Русский
Остин Лукас - Она сделала
by Austin Lucas
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There were no chords for this so I put some together! No tabs or riffs, just a
Для этого не было аккордов, поэтому я собрал их вместе! Никаких табов и риффов, только
little something to start with.
немного что-то для начала.
Oh she'd drag me out with spurs
О, она вытащила бы меня шпорами
Into the candlelight
В свете свечей
She did.
Она это сделала.
And she rode me like the bull
И она ехала на мне, как на быке
In some honky-tonk
В каком-то хонки-тонке
She did, oh yes she did
Она сделала, о да, она сделала
But she'd never had to worry
Но ей никогда не приходилось беспокоиться
About the dwindling of dollars
О падении долларов
Or how life could strike out iron spite
Или как жизнь могла поразить железную злобу
And crush you without warning
И раздавить тебя без предупреждения
But I did, Lo-Lord I surely did.
Но я это сделал, Господи, я действительно это сделал.
And I was bold when I first met her
И я был смелым, когда впервые встретил ее
Enamored with all the things that she did
Очарован всем, что она сделала
Oh but then something crept into me
Ох, но потом что-то закралось в меня
It was a blackness I hated and I so deeply hid
Это была чернота, которую я ненавидел и так глубоко скрывал
But I was jealous and concerned
Но я ревновал и беспокоился
Like some damn beast and she was beauty
Как какой-то чертов зверь, и она была красавицей
Thought some dashing man would sweep her up
Думала, какой-нибудь лихой мужчина ее подметет.
And bury me in torment
И похорони меня в муках
Yes, I did, though I ain't too proud of it
Да, я это сделал, хотя я не слишком этим горжусь.
Oh was I speaking holy tongues?
О, я говорил на святых языках?
Or withdrawing from you?
Или уйти от тебя?
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
Неужели чума угасающих чувств заставила меня говорить полуправду?
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
О, у меня нет сил залечивать эти зияющие раны.
I'll take my share of the blame for all the things I did.
Я возьму на себя свою долю вины за все, что я сделал.
So now our castle gates are broken
Итак, теперь ворота нашего замка сломаны
The wreckage is the price for what we did
Обломки - это цена за то, что мы сделали.
Oh yeah that girl she was my lover
О да, эта девушка, она была моей любовницей
Now she is a stranger in the land in which I live
Теперь она чужая в стране, в которой я живу
Oh ain't it funny how far we travel in the company of friends
О, разве не смешно, как далеко мы путешествуем в компании друзей
Yet somehow the times we share but fill our faces with regret?
Но почему-то времена, которые мы разделяем, наполняют наши лица сожалением?
Oh, I hate it, though I feel it must be said.
О, я ненавижу это, хотя чувствую, что это необходимо сказать.
Oh was I speaking holy tongues?
О, я говорил на святых языках?
Or withdrawing from you?
Или уйти от тебя?
Did a plague of sinking feelings leave me speaking in half-truths?
Неужели чума угасающих чувств заставила меня говорить полуправду?
Oh I do not have the stomach to repair these gaping wounds
О, у меня нет сил залечивать эти зияющие раны.
I'll take my share of the blame for all the things I did.
Я возьму на себя свою долю вины за все, что я сделал.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
