Beautiful People Letra Traducción al Español

Rastreo australiano - Gente guapa

by Australian Crawl

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Australian Crawl Beautiful People

BEAUTIFUL PEOPLE Australian Crawl
GENTE HERMOSA Ruta Australiana
| This file contains the author's own work and represents their |
| Este archivo contiene el trabajo del autor y representa su |
| interpretation of the song. You may only use this file for private |
| interpretación de la canción. Sólo puedes utilizar este archivo para fines privados |
| study, scholarship or research. |
| estudio, beca o investigación. |
I saw a request for this song, and hey why not it's a great party tune!
Vi una solicitud para esta canción y, oye, ¿por qué no? ¡Es una gran melodía para fiestas!
This was the "Crawl's" first single in approx. August 1979.
Este fue el primer sencillo de "Crawl" en aprox. Agosto de 1979.
This song appeared on the first album "The Boys Light Up", and also on:
Esta canción apareció en el primer álbum "The Boys Light Up", y también en:
Crawl File (greatest hits);
Archivo de rastreo (grandes éxitos);
The Final Wave (live last concert);
The Final Wave (último concierto en vivo);
More Wharf (greatest hits).
Más Wharf (grandes éxitos).
I have quickly Tabbed out an approximation for the two main parts below.
Rápidamente elaboré una aproximación para las dos partes principales siguientes.
Listen to the CD to get the timing, it is pretty straight forward.
Escuche el CD para saber el tiempo, es bastante sencillo.
The remainder of the song consists of the pattern below, once again listen
El resto de la canción consiste en el siguiente patrón, escucha una vez más.
to the CD to get the feel of this.
al CD para tener una idea de esto.
Didn't have a guitar with me when I put the chord symbols over the words.
No tenía una guitarra conmigo cuando puse los símbolos de acordes sobre las palabras.
You may need to make some slight adjustments to these positions.
Es posible que tengas que hacer algunos pequeños ajustes en estas posiciones.
The intro riff can also be played up around the nineth fret if you like.
El riff de introducción también se puede tocar alrededor del noveno traste si lo deseas.
INTRO RIFF
RIFF DE INTRODUCCIÓN
G---2--4---------------------------------------------------4--2--0--2----(rpt x 1)-
G---2--4---------------------------------------------------4--2--0--2----(rpt x 1)-
CHORUS RIFF
CORO RIFF
E---5------2-----------------------------------------5-------3--(rpt x 3)-
E---5------2-----------------------------------------5-------3--(rpt x 3)-
I said beautiful people, they got a Robert Palmer T-shirt in their travel bag
Dije gente guapa, tenían una camiseta de Robert Palmer en su bolsa de viaje.
Beautiful people, they've got a price upon their head
Gente hermosa, tienen un precio sobre su cabeza.
I said beautiful people, have got some friends who just flew in from L.A. yeah
Dije gente hermosa, tengo algunos amigos que acaban de llegar desde Los Ángeles, sí.
Beautiful people, they haven't really much to say.
Gente guapa, no tienen mucho que decir.
A F#m Driff
A F#m Driff
I said people, they just want to take you
Dije gente, solo quieren llevarte.
A F#m Driff
A F#m Driff
People, they just want to make you
La gente sólo quiere hacerte
A F#m Driff
A F#m Driff
People, they just want to bring you down, they just want to take you down
La gente sólo quiere derribarte, sólo quiere derribarte
I said beautiful people, they ride two hundred dollar push-bikes in the park
Dije gente guapa, andan en bicicletas de doscientos dólares en el parque.
Beautiful People, they won't admit it but they make love in the dark
Gente guapa, no lo admiten pero hacen el amor en la oscuridad.
Beautiful people, snap frozen potted palms in the corner of the living room
Gente guapa, toma palmas congeladas en macetas en la esquina de la sala de estar.
Beautiful people, the art deco sonic boom
Gente guapa, el boom sónico art deco.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALES
Beautiful people, you know they're going out tonight to get their Bombay rocks off
Gente guapa, sabes que saldrán esta noche para disfrutar de sus rocas de Bombay.
Beautiful people, they've got Kerouac condition, got a cocaine cough
Gente hermosa, tienen la condición de Kerouac, tienen tos de cocaína.
Beautiful people, studio 54 is the only place to dance
Gente guapa, el estudio 54 es el único lugar para bailar.
Beautiful People, you know the garden's full of furniture the house is full of plants
Gente Hermosa, ustedes saben que el jardín está lleno de muebles, la casa está llena de plantas.
CHORUS x 2
CORO x 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.