Beautiful People Paroles Traduction Française

Australian Crawl - De belles personnes

by Australian Crawl

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Australian Crawl Beautiful People

BEAUTIFUL PEOPLE Australian Crawl
BEAUTIFUL PEOPLE Tournée Australienne
| This file contains the author's own work and represents their |
| Ce fichier contient le travail de l'auteur et représente son |
| interpretation of the song. You may only use this file for private |
| interprétation de la chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier qu'à des fins privées |
| study, scholarship or research. |
| études, bourses ou recherches. |
I saw a request for this song, and hey why not it's a great party tune!
J'ai vu une demande pour cette chanson, et pourquoi pas, c'est une super chanson pour faire la fête !
This was the "Crawl's" first single in approx. August 1979.
C'était le premier single de "Crawl" depuis env. Août 1979.
This song appeared on the first album "The Boys Light Up", and also on:
Cette chanson est apparue sur le premier album « The Boys Light Up », et également sur :
Crawl File (greatest hits);
Fichier d'exploration (les plus grands succès);
The Final Wave (live last concert);
The Final Wave (dernier concert live) ;
More Wharf (greatest hits).
More Wharf (les plus grands succès).
I have quickly Tabbed out an approximation for the two main parts below.
J'ai rapidement établi une approximation des deux parties principales ci-dessous.
Listen to the CD to get the timing, it is pretty straight forward.
Écoutez le CD pour avoir le timing, c'est assez simple.
The remainder of the song consists of the pattern below, once again listen
Le reste de la chanson est constitué du motif ci-dessous, écoutez à nouveau
to the CD to get the feel of this.
au CD pour avoir une idée de cela.
Didn't have a guitar with me when I put the chord symbols over the words.
Je n'avais pas de guitare avec moi quand j'ai mis les symboles d'accord sur les mots.
You may need to make some slight adjustments to these positions.
Vous devrez peut-être apporter de légers ajustements à ces positions.
The intro riff can also be played up around the nineth fret if you like.
Le riff d’introduction peut également être joué autour de la neuvième case si vous le souhaitez.
INTRO RIFF
INTRO RIFF
G---2--4---------------------------------------------------4--2--0--2----(rpt x 1)-
G---2--4-------------------------------------4--2--0--2----(rpt x 1)-
CHORUS RIFF
RIFF DE CHŒUR
E---5------2-----------------------------------------5-------3--(rpt x 3)-
E---5------2-----------------------------------------5-------3--(rpt x 3)-
I said beautiful people, they got a Robert Palmer T-shirt in their travel bag
J'ai dit des gens magnifiques, ils ont un T-shirt Robert Palmer dans leur sac de voyage
Beautiful people, they've got a price upon their head
De belles personnes, leur tête est mise à prix
I said beautiful people, have got some friends who just flew in from L.A. yeah
J'ai dit de belles personnes, j'ai des amis qui viennent d'arriver de Los Angeles ouais
Beautiful people, they haven't really much to say.
Des gens magnifiques, ils n'ont pas vraiment grand chose à dire.
A F#m Driff
Un F#m Driff
I said people, they just want to take you
J'ai dit les gens, ils veulent juste t'emmener
A F#m Driff
Un F#m Driff
People, they just want to make you
Les gens, ils veulent juste te faire
A F#m Driff
Un F#m Driff
People, they just want to bring you down, they just want to take you down
Les gens, ils veulent juste te faire tomber, ils veulent juste te faire tomber
I said beautiful people, they ride two hundred dollar push-bikes in the park
J'ai dit des gens magnifiques, ils font des vélos à deux cents dollars dans le parc
Beautiful People, they won't admit it but they make love in the dark
De belles personnes, elles ne l'admettent pas mais elles font l'amour dans le noir
Beautiful people, snap frozen potted palms in the corner of the living room
De belles personnes, cassez des palmiers en pot gelés dans le coin du salon
Beautiful people, the art deco sonic boom
Des gens magnifiques, le boom sonore art déco
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Beautiful people, you know they're going out tonight to get their Bombay rocks off
Des gens magnifiques, tu sais qu'ils sortent ce soir pour enlever leurs pierres à Bombay
Beautiful people, they've got Kerouac condition, got a cocaine cough
Des gens beaux, ils ont la maladie de Kerouac, ils toussent à la cocaïne
Beautiful people, studio 54 is the only place to dance
Des gens magnifiques, le studio 54 est le seul endroit pour danser
Beautiful People, you know the garden's full of furniture the house is full of plants
Belles gens, vous savez, le jardin est plein de meubles, la maison est pleine de plantes
CHORUS x 2
CHŒUR x 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.