Courage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Autorytet Zero – Odwaga
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I picked this song because its a kickass song and know one realizes it, also cause ther
Wybrałem tę piosenkę, ponieważ jest zajebistą piosenką i wiem, że każdy zdaje sobie z tego sprawę, także dlatego
no other tabs on this song.
nie ma innych tabów w tej piosence.
im not completely sure if it is right, but whatever it worked for me.
nie jestem do końca pewien, czy to prawda, ale cokolwiek to zadziałało dla mnie.
INTRO; played with chords(can be played with power chords)
WSTĘP; grana akordami (można grać akordami mocy)
Chords used;
Używane akordy;
With Ska Strumming
Ze Ska Strummingiem
VERSE;again, played with chords, or power chords
VERSE; ponownie grany akordami lub akordami mocy
MMM
MMM
Your torn like a flag on a battleground Stepped on and beaten down
Jesteś rozdarty jak flaga na polu bitwy. Nadepnąłeś i pobito
Lyrics
Teksty
So you say you're on your own
Więc mówisz, że jesteś sam
And nothing's going right
I nic nie idzie dobrze
Fist to fist and heart to heart
Pięść w pięść i serce w serce
You get back up and fight
Wstajesz i walczysz
..And now...
..A teraz...
Your torn like a flag on a battleground
Jesteś rozdarty jak flaga na polu bitwy
Stepped on and beaten down
Nadepnął i został pobity
But somehow, yeah somehow
Ale jakoś, tak, jakoś
You still manage, yeah you manage to survive
Nadal dajesz sobie radę, tak, udaje ci się przetrwać
You manage to survive.
Udaje Ci się przeżyć.
(Chorus:)
(Refren:)
It's your courage
To twoja odwaga
Take 'em on, take 'em out
Zabierz je, zdejmij je
Take a stand, take a bow
Zajmij stanowisko, ukłon
It's your courage
To twoja odwaga
Take 'em on, take 'em out
Zabierz je, zdejmij je
Take a stand, take a bow
Zajmij stanowisko, ukłon
So...
Więc...
So now you're thinking it's the end
Więc teraz myślisz, że to koniec
You're stuck in your self doubt
Utknąłeś w swoim zwątpieniu
And if a picture says 1000 words
A jeśli obraz wyraża 1000 słów
Take 'em till your words run out
Bierz ich, aż skończą ci się słowa
(this part is palm Muted with power chords)
(ta część jest wyciszona za pomocą akordów mocy)
Well it's a new chapter in your life
Cóż, to nowy rozdział w twoim życiu
In your broken soul, your broken bones
W twojej złamanej duszy, twoich połamanych kościach
Your broken heart, your broken bonds
Twoje złamane serce, Twoje zerwane więzi
...GD...............................
...GD............................
But you still fight to make it right
Ale nadal walczysz, żeby to naprawić
In your broken soul, your broken bones
W twojej złamanej duszy, twoich połamanych kościach
Your broken heart, your broken bonds
Twoje złamane serce, Twoje zerwane więzi
But you still fight to make it right
Ale nadal walczysz, żeby to naprawić
..........GD.....
...........GD.....
to make it right!
żeby to naprawić!
(Chorus:)
(Refren:)
(this part is also palm muted with power chords)
(ta część jest również wyciszona dłonią za pomocą akordów mocy)
It's last call, last chance
To ostatni dzwonek, ostatnia szansa
Line 'em up and let's make it last
Ustawcie je w szeregu i sprawmy, żeby to trwało
.........................GD
...........................GD
Why wait when the days go fast
Po co czekać, skoro dni mijają szybko
Make the call don't let it pass
Zadzwoń, nie pozwól, żeby to minęło
(Chorus:)
(Refren:)
Key;
Klucz;
. = Palm Mute
. = Wyciszenie dłoni
m = Mute
m = Wyciszenie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
