Anniversary Letra Traducción al Español

Autocorazón - Aniversario

by Autoheart

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Autoheart Anniversary

Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
Resolutely focused on you
Decididamente centrado en ti
You're my only institution
Eres mi única institución
If I had to purchase something
Si tuviera que comprar algo
I would buy you every time
te compraría cada vez
Interlude:
Interludio:
Verse:
Verso:
Don't it make you feel much better?
¿No te hace sentir mucho mejor?
Don't it make you feel brand new?
¿No te hace sentir nuevo?
Years of nothing have subsided
Años de nada han disminuido
We have fixed each other up.
Nos hemos arreglado mutuamente.
Chorus:
Coro:
Giving you up? What are you on about?
¿Renunciarte? ¿De qué estás hablando?
Never give up believing in us
Nunca dejes de creer en nosotros.
Giving you up? Now why would I do a thing like that?
¿Renunciarte? Ahora ¿por qué haría algo así?
No I'm not giving you up, no way
No, no te voy a abandonar, de ninguna manera
I will never stop when it comes to you.
Nunca pararé cuando se trata de ti.
Interlude:
Interludio:
Verse:
Verso:
You're my winning category
Eres mi categoría ganadora
You're my prized certificate
Eres mi preciado certificado
German measles, mumps and whooping cough
Sarampión alemán, paperas y tos ferina
Won't denigrate what we've got
No denigraremos lo que tenemos
When I'm in my darkest hour
Cuando estoy en mi hora más oscura
Head upon the concrete floor
Cabeza sobre el piso de concreto
It is you that picks me up
eres tu quien me recoge
And makes me well again
Y me hace bien de nuevo
Chorus:
Coro:
Giving you up? What are you on about?
¿Renunciarte? ¿De qué estás hablando?
Never give up believing in us
Nunca dejes de creer en nosotros.
Giving you up? Now why would I do a thing like that?
¿Renunciarte? Ahora ¿por qué haría algo así?
No I'm not giving you up, no way
No, no te voy a abandonar, de ninguna manera
I will never stop when it comes to you.
Nunca pararé cuando se trata de ti.
Bridge:
Puente:
Hit me hard, I don't care,
Pégame fuerte, no me importa,
you can use me anywhere
puedes usarme en cualquier lugar
You can rip, you can tear,
Puedes rasgar, puedes rasgar,
just take the very best of me
solo toma lo mejor de mi
I am here for you when you need to undo
Estoy aquí para ti cuando necesites deshacer
All the weight on top of you,
Todo el peso encima de ti,
just take the very best of me
solo toma lo mejor de mi
We'll keep on running, we'll be free
Seguiremos corriendo, seremos libres
On our anniversary, on our anniversary
En nuestro aniversario, en nuestro aniversario.
Through the good, through the bad,
A través de lo bueno, a través de lo malo,
Through the happy and the sad
A través de lo feliz y lo triste
I won't give you up.
No te abandonaré.
Chorus:
Coro:
Giving you up? What are you on about?
¿Renunciarte? ¿De qué estás hablando?
Never give up believing in us
Nunca dejes de creer en nosotros.
Giving you up? Now why would I do a thing like that?
¿Renunciarte? Ahora ¿por qué haría algo así?
No I'm not giving you up, no way
No, no te voy a abandonar, de ninguna manera
I will never stop when it comes to you.
Nunca pararé cuando se trata de ti.
Coda:
Coda:
No I'm not giving you up, no way
No, no te voy a abandonar, de ninguna manera
I will never stop
nunca pararé
when it comes to you
cuando se trata de ti
When it comes to you
cuando se trata de ti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.