Moscow Paroles Traduction Française
Autoheart - Moscou
by Autoheart
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C
Introduction : C
I'm standing, observing, cruising,
Je suis debout, j'observe, je navigue,
Star-bright crystals are forming
Des cristaux brillants en étoile se forment
We both know what we've got to do
Nous savons tous les deux ce que nous devons faire
Head back to where the magic grew
Retournez là où la magie s'est développée
Come on, let's go back to Moscow
Allez, retournons à Moscou
Irresolution doesn't suit you
L'irrésolution ne te convient pas
It's not hard; with you I have an alibi
Ce n'est pas difficile ; avec toi j'ai un alibi
You don't care the reason why I misapply
Vous ne vous souciez pas de la raison pour laquelle je postule mal
All I need's a fraction of your happy heart
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une fraction de ton cœur heureux
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est de toi
And beauty's in the eye of the beholder
Et la beauté est dans les yeux du spectateur
You have lips that permanently smoulder
Tu as des lèvres qui couvent en permanence
When in Moscow I just want to fold you
Quand je suis à Moscou, je veux juste te coucher
Up and keep you warm, keep you warm
Debout et te garde au chaud, te garde au chaud
Snowflakes are gently falling
Les flocons de neige tombent doucement
Each one (each one) on a (on a) journey
Chacun (chacun) en un (en) voyage
We both know what we've got to do
Nous savons tous les deux ce que nous devons faire
Head back to where the Magic grew
Retournez là où la magie a grandi
Come on, let's go back to Moscow
Allez, retournons à Moscou
Irresolution doesn't suit you or me or anybody
L'irrésolution ne convient ni à toi, ni à moi, ni à personne
It's not hard; with you I have an alibi
Ce n'est pas difficile ; avec toi j'ai un alibi
You don't care the reason why I misapply
Vous ne vous souciez pas de la raison pour laquelle je postule mal
All I need's a fraction of your happy heart
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une fraction de ton cœur heureux
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est de toi
And beauty's in the eye of the beholder
Et la beauté est dans les yeux du spectateur
You have lips that permanently smoulder
Tu as des lèvres qui couvent en permanence
When in Moscow I just want to fold you
Quand je suis à Moscou, je veux juste te coucher
Up and keep you warm, keep you warm
Debout et te garde au chaud, te garde au chaud
I said come here baby, come a little closer
J'ai dit viens ici bébé, viens un peu plus près
You'll write words and I can be composer
Tu écriras des mots et je pourrai être compositeur
Let's get a dog, an Irish red setter
Prenons un chien, un setter irlandais rouge
It's all we need to get better
C'est tout ce dont nous avons besoin pour aller mieux
It feels good to not be with a wannabe
Ça fait du bien de ne pas être avec un aspirant
I am free whenever you're in front of me
Je suis libre chaque fois que tu es devant moi
All I need's a fraction of your happy heart
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une fraction de ton cœur heureux
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est de toi
We both know what we've got to do
Nous savons tous les deux ce que nous devons faire
Head back to where the magic grew
Retournez là où la magie s'est développée
M-O-S-C-O-W
M-O-S-C-O-W
You've got my heart, I've got your hand
Tu as mon cœur, j'ai ta main
So we are safe and sorted
Nous sommes donc en sécurité et triés
It's not hard; with you I have an alibi
Ce n'est pas difficile ; avec toi j'ai un alibi
You don't care the reason why I misapply
Vous ne vous souciez pas de la raison pour laquelle je postule mal
All I need's a fraction of your happy heart
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une fraction de ton cœur heureux
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est de toi
And beauty's in the eye of the beholder
Et la beauté est dans les yeux du spectateur
You have lips that permanently smoulder
Tu as des lèvres qui couvent en permanence
When in Moscow I just want to fold you
Quand je suis à Moscou, je veux juste te coucher
Up and keep you warm, keep you warm
Debout et te garde au chaud, te garde au chaud
I said come here baby, come a little closer
J'ai dit viens ici bébé, viens un peu plus près
You'll write words and I can be composer
Tu écriras des mots et je pourrai être compositeur
Let's get a dog, an Irish red setter
Prenons un chien, un setter irlandais rouge
It's all we need to get better
C'est tout ce dont nous avons besoin pour aller mieux
It feels good to not be with a wannabe
Ça fait du bien de ne pas être avec un aspirant
I am free whenever you're in front of me
Je suis libre chaque fois que tu es devant moi
All I need's a fraction of your happy heart
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une fraction de ton cœur heureux
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est de toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.