Black Ink Revenge Letra Traducción al Español

Carta de amor automática - Venganza de tinta negra

by Automatic Loveletter

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Automatic Loveletter Black Ink Revenge

not match the leaked demo version of this song.
no coincide con la versión demo filtrada de esta canción.
(INTRO/VERSE 1)
(INTRODUCCIÓN/ESTROFA 1)
I wanted this.
Yo quería esto.
I wanted you.
Yo te quería.
I wanted it to last but you fell through.
Quería que durara pero fracasaste.
Now east coast boys don't you see.
Ahora los chicos de la costa este no lo ven.
That here on the west we follow our dreams.
Que aquí en occidente sigamos nuestros sueños.
I don't want to know you anymore.
No quiero conocerte más.
The color of your lips red.
El color de tus labios rojo.
And I swear I never wear lipstick.
Y juro que nunca uso lápiz labial.
No, my god I drank too much.
No, Dios mío, bebí demasiado.
Laughing while I'm crying.
Riendo mientras lloro.
Don't you let them know you're dying.
No les dejes saber que te estás muriendo.
Dying to bring out and dying to get, get out.
Muriendo por sacar y muriendo por conseguir, salir.
From the windows of the upstairs.
Desde las ventanas del piso de arriba.
Click my heels, but I am stuck here.
Haga clic con mis talones, pero estoy atrapado aquí.
C# Bm(One strum)
C# Bm(Un rasgueo)
I'm pledging this back.
Estoy prometiendo esto de vuelta.
(CHORUS)
(CORO)
This is the last time.
Esta es la última vez.
This is the last fight.
Esta es la última pelea.
Sunsets to sunrise.
Desde los atardeceres hasta el amanecer.
Morning to midnight.
De la mañana a medianoche.
And this is my goodbye.
Y este es mi adiós.
So blow out the candle.
Así que apaga la vela.
The bottle is dry.
La botella está seca.
And these pages learn to think.
Y estas páginas aprenden a pensar.
You're not even worth my black ink revenge.
Ni siquiera mereces mi venganza con tinta negra.
E Bm A(strum once and hold)
E Bm A (rasguear una vez y mantener)
I guarantee, guarantee you'll miss me.
Te garantizo, te garantizo que me extrañarás.
(VERSE 2)
(ESTROFA 2)
I can't stomach this.
No puedo soportar esto.
I think I'm going to be sick.
Creo que me voy a enfermar.
My hearts made of wick and you put the fire out of it.
Mis corazones hechos de mecha y le apagaste el fuego.
The kerosene ??
¿El queroseno?
She smiled at me and closed the door, but not to sleep.
Ella me sonrió y cerró la puerta, pero no para dormir.
This isn't making any sense.
Esto no tiene ningún sentido.
I was yours the night before this.
Fui tuyo la noche anterior a esto.
And the smell of your sheets is the remnants of it.
Y el olor de tus sábanas son los restos de ella.
(CHORUS)
(CORO)
This is the last time.
Esta es la última vez.
This is the last fight.
Esta es la última pelea.
Sunsets to sunrise.
Desde los atardeceres hasta el amanecer.
Morning to midnight.
De la mañana a medianoche.
And this is my goodbye.
Y este es mi adiós.
So blow out the candle.
Así que apaga la vela.
The bottle is dry.
La botella está seca.
And these pages learn to think.
Y estas páginas aprenden a pensar.
You're not even worth my black ink revenge.
Ni siquiera mereces mi venganza con tinta negra.
(Bridge Intro)
(Introducción al puente)
So I'm writing you out of my dreams.
Así que te escribo fuera de mis sueños.
And you'll miss me I swear when I leave.
Y me extrañarás, te lo juro cuando me vaya.
Yeah, I'm writing you out.
Sí, te estoy escribiendo.
I'm crossing my T's.
Estoy cruzando mis T.
And I want back the necklace that I said you could keep.
Y quiero recuperar el collar que dije que podías quedarte.
*Chords come back in here (with notes played with them)*
*Los acordes vuelven aquí (con notas tocadas con ellos)*
And you miscomprehend and I ??? you to death.
Y tu no entiendes y yo??? usted hasta la muerte.
My lungs aren't as strong as my last gasp for breath.
Mis pulmones no son tan fuertes como en mi último suspiro.
Leave nothing behind.
No dejes nada atrás.
Not a trace or a crumb.
Ni rastro ni migaja.
And no clothes to ??? how painful this was.
Y sin ropa para??? qué doloroso fue esto.
And so I'm writing you out of my dreams.
Y por eso te escribo fuera de mis sueños.
And you'll miss me I swear when I leave.
Y me extrañarás, te lo juro cuando me vaya.
(FINAL CHORUS)
(CORO FINAL)
This is the last time.
Esta es la última vez.
This is the last fight.
Esta es la última pelea.
Sunsets to sunrise.
Desde los atardeceres hasta el amanecer.
Morning to midnight.
De la mañana a medianoche.
And this is my goodbye.
Y este es mi adiós.
So blow out the candle.
Así que apaga la vela.
The bottle is dry.
La botella está seca.
And these pages learn to think.
Y estas páginas aprenden a pensar.
You're not even worth my...
Ni siquiera vales mi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.