Black Ink Revenge Testo Traduzione Italiana

Lettera d'amore automatica - Vendetta dell'inchiostro nero

by Automatic Loveletter

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Automatic Loveletter Black Ink Revenge

not match the leaked demo version of this song.
non corrisponde alla versione demo trapelata di questa canzone.
(INTRO/VERSE 1)
(INTRO/VERSO 1)
I wanted this.
Volevo questo.
I wanted you.
Ti volevo.
I wanted it to last but you fell through.
Volevo che durasse ma sei fallito.
Now east coast boys don't you see.
Ora, ragazzi della East Coast, non capite?
That here on the west we follow our dreams.
Che qui a ovest seguiamo i nostri sogni.
I don't want to know you anymore.
Non voglio conoscerti più.
The color of your lips red.
Il colore delle tue labbra rosso.
And I swear I never wear lipstick.
E giuro che non indosso mai il rossetto.
No, my god I drank too much.
No, mio ​​Dio, ho bevuto troppo.
Laughing while I'm crying.
Ridere mentre piango.
Don't you let them know you're dying.
Non far loro sapere che stai morendo.
Dying to bring out and dying to get, get out.
Morire per far emergere e morire per ottenere, uscire.
From the windows of the upstairs.
Dalle finestre del piano superiore.
Click my heels, but I am stuck here.
Sbatti i tacchi, ma sono bloccato qui.
C# Bm(One strum)
DO# SIm (una strimpellata)
I'm pledging this back.
Lo riprometto.
(CHORUS)
(CORO)
This is the last time.
Questa è l'ultima volta.
This is the last fight.
Questo è l'ultimo combattimento.
Sunsets to sunrise.
Tramonti all'alba.
Morning to midnight.
Dalla mattina a mezzanotte.
And this is my goodbye.
E questo è il mio addio.
So blow out the candle.
Quindi spegni la candela.
The bottle is dry.
La bottiglia è asciutta.
And these pages learn to think.
E queste pagine imparano a pensare.
You're not even worth my black ink revenge.
Non meriti nemmeno la mia vendetta con l'inchiostro nero.
E Bm A(strum once and hold)
MI SIm LA (strimpellare una volta e tenere premuto)
I guarantee, guarantee you'll miss me.
Ti garantisco, ti garantisco che ti mancherò.
(VERSE 2)
(VERSO 2)
I can't stomach this.
Non posso sopportarlo.
I think I'm going to be sick.
Penso che mi ammalerò.
My hearts made of wick and you put the fire out of it.
Il mio cuore è fatto di stoppino e tu ne hai spento il fuoco.
The kerosene ??
Il cherosene??
She smiled at me and closed the door, but not to sleep.
Mi sorrise e chiuse la porta, ma non per dormire.
This isn't making any sense.
Questo non ha alcun senso.
I was yours the night before this.
Ero tuo la notte prima.
And the smell of your sheets is the remnants of it.
E l'odore delle tue lenzuola ne sono i resti.
(CHORUS)
(CORO)
This is the last time.
Questa è l'ultima volta.
This is the last fight.
Questo è l'ultimo combattimento.
Sunsets to sunrise.
Tramonti all'alba.
Morning to midnight.
Dalla mattina a mezzanotte.
And this is my goodbye.
E questo è il mio addio.
So blow out the candle.
Quindi spegni la candela.
The bottle is dry.
La bottiglia è asciutta.
And these pages learn to think.
E queste pagine imparano a pensare.
You're not even worth my black ink revenge.
Non meriti nemmeno la mia vendetta con l'inchiostro nero.
(Bridge Intro)
(Introduzione al ponte)
So I'm writing you out of my dreams.
Quindi ti sto cancellando dai miei sogni.
And you'll miss me I swear when I leave.
E ti mancherò, lo giuro quando me ne andrò.
Yeah, I'm writing you out.
Sì, ti scrivo.
I'm crossing my T's.
Sto incrociando le mie T.
And I want back the necklace that I said you could keep.
E rivoglio la collana che ti ho detto potevi tenere.
*Chords come back in here (with notes played with them)*
*Gli accordi ritornano qui (con le note suonate insieme)*
And you miscomprehend and I ??? you to death.
E tu e io fraintendiamo ??? te fino alla morte.
My lungs aren't as strong as my last gasp for breath.
I miei polmoni non sono forti quanto il mio ultimo respiro.
Leave nothing behind.
Non lasciare nulla dietro.
Not a trace or a crumb.
Non una traccia o una briciola.
And no clothes to ??? how painful this was.
E niente vestiti per ??? quanto è stato doloroso.
And so I'm writing you out of my dreams.
E quindi ti sto cancellando dai miei sogni.
And you'll miss me I swear when I leave.
E ti mancherò, lo giuro quando me ne andrò.
(FINAL CHORUS)
(CORO FINALE)
This is the last time.
Questa è l'ultima volta.
This is the last fight.
Questo è l'ultimo combattimento.
Sunsets to sunrise.
Tramonti all'alba.
Morning to midnight.
Dalla mattina a mezzanotte.
And this is my goodbye.
E questo è il mio addio.
So blow out the candle.
Quindi spegni la candela.
The bottle is dry.
La bottiglia è asciutta.
And these pages learn to think.
E queste pagine imparano a pensare.
You're not even worth my...
Non vali nemmeno il mio...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.