Blind Truth Liedtext Deutsche Übersetzung

Autopilot aus – blinde Wahrheit

by Autopilot Off

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Autopilot Off Blind Truth

Intro riff (PM)
Intro-Riff (PM)
Verse (PM)
Vers (PM)
I was drunk, sober, tarnished, and pure
Ich war betrunken, nüchtern, befleckt und rein
All I ever wanted was a little bit more
Alles, was ich jemals wollte, war ein bisschen mehr
I had eyes that were heavy, sickly, and sore
Meine Augen waren schwer, kränklich und wund
Blacked-out windows, and a bolt on the door
Verdunkelte Fenster und ein Riegel an der Tür
I was shell-shocked, shaken from the world outside
Ich war schockiert, erschüttert von der Welt da draußen
I had voices come and wake me in the dead of the night
Ich hörte Stimmen, die mich mitten in der Nacht weckten
At the end of the tunnel, they say there's a light
Am Ende des Tunnels, so sagt man, gibt es ein Licht
F#(PM)
F#(PM)
I hope there's more to living than just being alive
Ich hoffe, dass es zum Leben mehr gibt, als nur am Leben zu sein
Cause the blind truth
Verursache die blinde Wahrheit
It'll find you
Es wird dich finden
In the end, it's all that's waiting
Am Ende ist es alles, was wartet
Yeah, the blind truth
Ja, die blinde Wahrheit
It'll find you
Es wird dich finden
In the end, it's all that's waiting for you
Am Ende ist es alles, was auf Sie wartet
Verse (PM)
Vers (PM)
I was judge, jury, witness in one
Ich war Richter, Geschworener und Zeuge zugleich
I put myself on trial for the things I'd done
Ich stellte mich für die Dinge, die ich getan hatte, vor Gericht
I was forced to stare and look at now at what I'd become
Ich war gezwungen, jetzt zu starren und zu betrachten, was aus mir geworden war
Cold and unforgiving like the face of a gun
Kalt und gnadenlos wie das Gesicht einer Waffe
But underneath my skin, I felt my blood so warm
Aber unter meiner Haut fühlte ich mein Blut so warm
Waking up my senses, like the day I was born
Ich wecke meine Sinne, wie am Tag meiner Geburt
I was the sickness, and I was the cure
Ich war die Krankheit und ich war das Heilmittel
F#(PM)
F#(PM)
I never felt I'd ever feel so safe and secure
Ich hatte noch nie das Gefühl, dass ich mich jemals so sicher und geborgen fühlen würde
In the blind truth
In der blinden Wahrheit
It'll find you
Es wird dich finden
In the end, it's all that's waiting
Am Ende ist es alles, was wartet
Yeah, the blind truth
Ja, die blinde Wahrheit
It'll find you
Es wird dich finden
In the end, it's all that's waiting for you
Am Ende ist es alles, was auf Sie wartet
BRIDGE 1 (Ohhh part)
BRÜCKE 1 (Ohhh Teil)
It's the eyes that just your reflection know.
Es sind die Augen, die nur Ihr Spiegelbild kennt.
It's the whispering that you hear when you're alone
Es ist das Flüstern, das du hörst, wenn du allein bist
It's all I know.
Das ist alles, was ich weiß.
I felt the blood, beneath my skin
Ich fühlte das Blut unter meiner Haut
It was so warm
Es war so warm
F#(PM)
F#(PM)
It was just like the very first day I was born
Es war wie am ersten Tag meiner Geburt
Yeah, the blind truth
Ja, die blinde Wahrheit
It'll find you
Es wird dich finden
In the end, it's all that's waiting
Am Ende ist es alles, was wartet
In the blind truth
In der blinden Wahrheit
It'll find you
Es wird dich finden
In the end, it's all that's waiting
Am Ende ist es alles, was wartet
Always watching, always patient
Immer auf der Hut, immer geduldig
In the end, it's always waiting for you
Am Ende wartet es immer auf dich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.