Lombardy St Testo Traduzione Italiana

Avail – Lombardia S

by Avail

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avail Lombardy St

Intro - D with intermittent Dsus (hammer your pinky in the 3rd fret on the high e string)
Intro - Re con Re intermittente (martellare il mignolo nel 3° tasto della corda del Mi alto)
lately i've been thinking not about what you said
ultimamente non ho pensato a quello che hai detto
but what you did if you're behind it you decide i'll survive
ma quello che hai fatto se sei tu dietro decidi che sopravvivrò
i've been spending time looking out
ho passato del tempo a guardare fuori
instead of in gotta keep reminding myself begin means end
invece di continuare a ricordarmelo, iniziare significa finire
and i'm walking through the alleys in the morning
e la mattina cammino per i vicoli
and i'm trying to do some thinking i've gotta know this time for sure
e sto cercando di riflettere un po': questa volta devo saperlo con certezza
tell me wh-y i'm feeling pressured
dimmi perché mi sento sotto pressione
G A D (like intro w/ Dsus)
G A D (come intro con Dsus)
tell me wh-y you feel alright but still i don't
dimmi perché ti senti bene, ma ancora non lo so
i caught myself believing every word that was said
mi sono sorpreso a credere a ogni parola che è stata detta
and that's fine i'll learn to depend on myself in time
e va bene, col tempo imparerò a dipendere da me stesso
'cause i made some decisions that just barely
perché ho preso alcune decisioni a malapena
left me with an opinion or identity of my own
mi ha lasciato con un'opinione o un'identità mia
tell me wh-y i feel below you
dimmi perché mi sento inferiore a te
G A D (like intro w/ Dsus)
G A D (come intro con Dsus)
tell me wh-y you feel alright but still i' don't
dimmi perché ti senti bene, ma ancora non lo faccio
would you feel like a stranger if i turned and walked away?
ti sentiresti un estraneo se mi voltassi e me ne andassi?
would you care if i stayed?
ti importerebbe se restassi?
the many times i've been through this have i learned from mistakes i've made?
tutte le volte che ho vissuto tutto questo ho imparato dagli errori che ho commesso?
i may try and if i fall i'll pick myself up again
potrei provarci e se cado mi rialzerò
lately i've been thinking not about what you said
ultimamente non ho pensato a quello che hai detto
but what you did if you're behind it you decide i'll survive
ma quello che hai fatto se sei tu dietro decidi che sopravvivrò
i've been spending time looking out
ho passato del tempo a guardare fuori
instead of in gotta keep reminding myself begin means end
invece di continuare a ricordarmelo, iniziare significa finire
i don't want your lines and i don't want your sympathy
Non voglio le tue battute e non voglio la tua simpatia
'cause i'm trying to break old habits and i want to do that on my own
perché sto cercando di abbandonare le vecchie abitudini e voglio farlo da solo
tell me wh-y i'm feeling pressured
dimmi perché mi sento sotto pressione
G A D (like intro with Dsus)
G A D (come intro con Dsus)
tell me wh-y you feel alright but still i don't
dimmi perché ti senti bene, ma ancora non lo so
(let that D ring out and pat yourself on the back, you just learned a great fucking song!)
(lascia risuonare quel Re e datti una pacca sulla spalla, hai appena imparato una bellissima canzone del cazzo!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.