Lombardy St 歌詞 日本語訳
アベイル - ロンバルディア ストリート
by Avail
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - D with intermittent Dsus (hammer your pinky in the 3rd fret on the high e string)
イントロ - D と断続的な Dsus (高音弦の 3 フレットで小指をハンマーで叩く)
lately i've been thinking not about what you said
最近私はあなたの言ったことについて考えていません
but what you did if you're behind it you decide i'll survive
でも、あなたがやったこと、あなたが後ろにいるなら、あなたは私が生き残ると決めた
i've been spending time looking out
私は外を眺めて時間を過ごしてきた
instead of in gotta keep reminding myself begin means end
始まるということは終わりを意味するということを自分に思い出させ続ける代わりに
and i'm walking through the alleys in the morning
そして私は朝路地を歩いている
and i'm trying to do some thinking i've gotta know this time for sure
そして今度は確実に知っておく必要があると考えていくつかのことをしようとしている
tell me wh-y i'm feeling pressured
なぜプレッシャーを感じているのか教えてください
G A D (like intro w/ Dsus)
G A D (Dsus によるイントロのような)
tell me wh-y you feel alright but still i don't
なぜあなたは大丈夫だと感じているのに、私はまだ大丈夫ではないのか教えてください
i caught myself believing every word that was said
私は言われたすべての言葉を信じていることに気づきました
and that's fine i'll learn to depend on myself in time
それでいいよ、そのうち自分に頼ることを学ぶよ
'cause i made some decisions that just barely
だって私はギリギリの決断を下したから
left me with an opinion or identity of my own
私に自分の意見やアイデンティティを残した
tell me wh-y i feel below you
なぜ私があなたより劣っていると感じるのか教えてください
G A D (like intro w/ Dsus)
G A D (Dsus によるイントロのような)
tell me wh-y you feel alright but still i' don't
教えてください、あなたは大丈夫だと感じているのに、私はまだ大丈夫ではありません
would you feel like a stranger if i turned and walked away?
もし私が背を向けて立ち去ったら、あなたは見知らぬ人のように感じるでしょうか?
would you care if i stayed?
私が残っても構わないでしょうか?
the many times i've been through this have i learned from mistakes i've made?
何度もこのようなことを経験してきましたが、私は自分が犯した間違いから学んだでしょうか?
i may try and if i fall i'll pick myself up again
挑戦してみよう、もし転んでもまた立ち上がるだろう
lately i've been thinking not about what you said
最近私はあなたの言ったことについて考えていません
but what you did if you're behind it you decide i'll survive
でも、あなたがやったこと、あなたが後ろにいるなら、あなたは私が生き残ると決めた
i've been spending time looking out
私は外を眺めて時間を過ごしてきた
instead of in gotta keep reminding myself begin means end
始まるということは終わりを意味するということを自分に思い出させ続ける代わりに
i don't want your lines and i don't want your sympathy
私はあなたのセリフも欲しくないし、あなたの同情も望んでいません
'cause i'm trying to break old habits and i want to do that on my own
だって私は古い習慣を打破しようとしていて、それを自分でやりたいと思っているから
tell me wh-y i'm feeling pressured
なぜプレッシャーを感じているのか教えてください
G A D (like intro with Dsus)
G A D (Dsusのイントロのような)
tell me wh-y you feel alright but still i don't
なぜあなたは大丈夫だと感じているのに、私はまだ大丈夫ではないのか教えてください
(let that D ring out and pat yourself on the back, you just learned a great fucking song!)
(Dの音を鳴らして自分の背中をたたきましょう、あなたは素晴らしい歌を覚えたばかりです!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.