Ends in the Ocean Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miasto lawinowe – kończy się w oceanie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Avalanche City - Ends in the Ocean
Miasto lawinowe – kończy się w oceanie
Chords:
Akordy:
Intro: D (x4)
Wprowadzenie: D (x4)
Oh my soul is free, it wandered away from me
Och, moja dusza jest wolna, odeszła ode mnie
My heart is so cold for the warmth from long ago
Moje serce jest tak zimne od ciepła sprzed dawna
Has wandered away from me
Odszedł ode mnie
Oh my soul can fly, its journeys are far and wide
Och, moja dusza może latać, jej podróże są dalekie i szerokie
But my heart is a weight for the burdens are great
Ale moje serce jest ciężarem, bo brzemiona są wielkie
And the journeys too far for me
A podróże są dla mnie za dalekie
But oh my soul it came home, with tales of a way that I'll escape
Ale, och, moja duszo, to wróciło do domu, z opowieściami o drodze, z której ucieknę
But my heart it was weak and I could not speak
Ale moje serce było słabe i nie mogłam mówić
Of how much I longed to be
O tym, jak bardzo pragnęłam być
Cos with my soul I am free, my journey's a constant dream
Bo duszą jestem wolny, moja podróż jest ciągłym marzeniem
That ends in the ocean but starts in the stream, my soul it so longs to be
To kończy się w oceanie, ale zaczyna się w strumieniu, moja dusza tak pragnie
Solo: D (x8)
Solo: D (x8)
Oh my heart had resigned, to forfeit the rest of my life
Och, moje serce poddało się i zrezygnowało z reszty życia
But my soul had a plan to walk hand in hand
Ale moja dusza miała plan iść ramię w ramię
So back it came for me
Więc to wróciło do mnie
Cos oh my heart was alone, forgetting all that I've dreamed
Bo och, moje serce było samotne, zapominając o wszystkim, o czym marzyłem
But now all that I see is life breaking free
Ale teraz wszystko, co widzę, to uwolnienie życia
So long captivity for me
Tak długa niewola dla mnie
Cos with my soul I am free, my journey's a constant dream
Bo duszą jestem wolny, moja podróż jest ciągłym marzeniem
That ends in the ocean but starts in the stream, my soul it so longs to be
To kończy się w oceanie, ale zaczyna się w strumieniu, moja dusza tak pragnie
Interlude: D (x4)
Przerywnik: D (x4)
It came to me that a love this true would always be in my mind
Przyszło mi do głowy, że tak prawdziwa miłość zawsze będzie w mojej głowie
And on its return I could only be overcome with the joy inside
A kiedy powrócił, ogarnęła mnie tylko wewnętrzna radość
Oh heavens upon me, I must have died......
O niebiosa nade mną, musiałem umrzeć......
Oh adventures before me, let's start this tonight......
Och, przygody przede mną, zacznijmy dziś wieczorem......
Cos with my soul I am free, my journey's a constant dream
Bo duszą jestem wolny, moja podróż jest ciągłym marzeniem
That ends in the ocean but starts in the stream, my soul it so longs to be
To kończy się w oceanie, ale zaczyna się w strumieniu, moja dusza tak pragnie
So long captivity for me!
Tak długa niewola dla mnie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
