Ends in the Ocean Letras Tradução em Português
Cidade Avalanche – Termina no Oceano
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Avalanche City - Ends in the Ocean
Cidade Avalanche – Termina no Oceano
Chords:
Acordes:
Intro: D (x4)
Introdução: D (x4)
Oh my soul is free, it wandered away from me
Oh, minha alma está livre, ela se afastou de mim
My heart is so cold for the warmth from long ago
Meu coração está tão frio pelo calor de muito tempo atrás
Has wandered away from me
Se afastou de mim
Oh my soul can fly, its journeys are far and wide
Oh, minha alma pode voar, suas jornadas são distantes e amplas
But my heart is a weight for the burdens are great
Mas meu coração é um peso, pois os fardos são grandes
And the journeys too far for me
E as viagens muito longe para mim
But oh my soul it came home, with tales of a way that I'll escape
Mas, oh minha alma, ele voltou para casa, com histórias de uma maneira de escapar
But my heart it was weak and I could not speak
Mas meu coração estava fraco e eu não conseguia falar
Of how much I longed to be
Do quanto eu desejava ser
Cos with my soul I am free, my journey's a constant dream
Porque com minha alma sou livre, minha jornada é um sonho constante
That ends in the ocean but starts in the stream, my soul it so longs to be
Isso termina no oceano, mas começa no riacho, minha alma anseia tanto por ser
Solo: D (x8)
Solo: D (x8)
Oh my heart had resigned, to forfeit the rest of my life
Oh, meu coração renunciou, para perder o resto da minha vida
But my soul had a plan to walk hand in hand
Mas minha alma tinha um plano para andar de mãos dadas
So back it came for me
Então voltou para mim
Cos oh my heart was alone, forgetting all that I've dreamed
Porque oh, meu coração estava sozinho, esquecendo tudo o que sonhei
But now all that I see is life breaking free
Mas agora tudo o que vejo é a vida se libertando
So long captivity for me
Tanto tempo cativeiro para mim
Cos with my soul I am free, my journey's a constant dream
Porque com minha alma sou livre, minha jornada é um sonho constante
That ends in the ocean but starts in the stream, my soul it so longs to be
Isso termina no oceano, mas começa no riacho, minha alma anseia tanto por ser
Interlude: D (x4)
Interlúdio: D (x4)
It came to me that a love this true would always be in my mind
Ocorreu-me que um amor tão verdadeiro estaria sempre em minha mente
And on its return I could only be overcome with the joy inside
E no seu retorno só pude ser superado pela alegria interior
Oh heavens upon me, I must have died......
Oh, céus, devo ter morrido......
Oh adventures before me, let's start this tonight......
Oh aventuras diante de mim, vamos começar esta noite......
Cos with my soul I am free, my journey's a constant dream
Porque com minha alma sou livre, minha jornada é um sonho constante
That ends in the ocean but starts in the stream, my soul it so longs to be
Isso termina no oceano, mas começa no riacho, minha alma anseia tanto por ser
So long captivity for me!
Tanto tempo de cativeiro para mim!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
