The Silence Letras Tradução em Português

Cidade Avalanche - O Silêncio

by Avalanche City

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avalanche City The Silence

Capo: 2nd fret (I've seen him place the capo on the 4th or 5th fret, place it
Capo: 2ª casa (já vi ele colocar o capo na 4ª ou 5ª casa, coloque
wherever you're comfortable)
onde você estiver confortável)
I remember a conversation, at a restaurant
Lembro-me de uma conversa, em um restaurante
With a friend of mine, he'd a successful mind
Com um amigo meu, ele tinha uma mente bem-sucedida
And he told me of his life
E ele me contou sobre sua vida
And the plans he'd made to come this far
E os planos que ele fez para chegar até aqui
Had gone so well and now we're all so proud of him
Tinha ido tão bem e agora estamos todos muito orgulhosos dele
And he told me how
E ele me contou como
But I couldn't bear to listen
Mas eu não aguentava ouvir
(G) Cause all my life I've heard
(G) Porque toda a minha vida eu ouvi
Of the (Em) dreams of the organized
Dos (Em) sonhos dos organizados
To be the best in the company
Ser o melhor na empresa
To win the awards but that's not me
Para ganhar os prêmios, mas esse não sou eu
Cause all my life all I ever wanted
Porque toda a minha vida tudo que eu sempre quis
Was a love that lasted longer than the silence
Foi um amor que durou mais que o silêncio
All my life, all my life
Toda minha vida, toda minha vida
Was a love that lasted longer than the silence
Foi um amor que durou mais que o silêncio
I had to say that I had to leave
Eu tive que dizer que eu tinha que sair
Cause it was on my mind
Porque estava na minha mente
That all he set in me were insecurities
Que tudo o que ele colocou em mim foram inseguranças
But that dream was never mine
Mas esse sonho nunca foi meu
Cause the plans I thought I'd made so far
Porque os planos que pensei ter feito até agora
Had gone alright but all that I feel now is doubt
Tudo correu bem, mas tudo o que sinto agora é dúvida
And he told me why
E ele me disse por que
But I couldn't bear to listen
Mas eu não aguentava ouvir
Cause all my life I've heard
Porque toda a minha vida eu ouvi
Of the dreams of the organized
Dos sonhos dos organizados
To be the best in the company
Ser o melhor na empresa
To win the awards but that's not me
Para ganhar os prêmios, mas esse não sou eu
Cause all my life all I ever wanted
Porque toda a minha vida tudo que eu sempre quis
Was a love that lasted longer than the silence
Foi um amor que durou mais que o silêncio
All my life, all my life
Toda minha vida, toda minha vida
Was a love that lasted longer than the silence
Foi um amor que durou mais que o silêncio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.