If My People Pray Liedtext Deutsche Übersetzung
Avalon – Wenn mein Volk betet
by Avalon
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE 1:
VERS 1:
s
s
Now is the season for healing
Jetzt ist die Zeit der Heilung
Deeply we need to see God's mercy revealing
Wir müssen zutiefst sehen, wie sich Gottes Barmherzigkeit offenbart
Where we have fallen from His way
Wo wir von Seinem Weg abgekommen sind
For we know He gives hope to the humble
Denn wir wissen, dass er den Demütigen Hoffnung gibt
Gives light in the darkness and grace when we stumble
Gibt Licht in der Dunkelheit und Gnade, wenn wir stolpern
Let us call on His name together - knowing He will say
Lasst uns gemeinsam seinen Namen anrufen – im Wissen, dass er es sagen wird
CHORUS:
CHOR:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Wenn mein Volk betet (Wenn mein Volk nach meinem Namen gerufen wird)
And reach for Me with hearts that are broken (Humble themselves and pray)
Und mit gebrochenem Herzen nach Mir greifen (Demütigen und beten)
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Ich werde nicht vergessen, was ich gesprochen habe. - Komm und suche mein Angesicht (such mich und?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
Und der Himmel wird regnen (Wenn mein Volk, das nach meinem Namen genannt wird)
Rivers of My grace overflowing (Turn from their wicked ways)
Flüsse meiner Gnade fließen über (Wende dich von ihren bösen Wegen ab)
-s
-s
Night and day My ears will be open - if My people pray
Tag und Nacht werden meine Ohren offen sein – wenn mein Volk betet
VERSE 2:
VERS 2:
- s-
- s-
Now is the day to awaken
Jetzt ist der Tag zum Erwachen
To pray with conviction for the souls of the nation
Mit Überzeugung für die Seelen der Nation beten
So let us call on His name
Rufen wir also seinen Namen an
Whose faithful promise still remains
Dessen treues Versprechen immer noch besteht
REPEAT CHORUS (sing parentheses)
CHOR WIEDERHOLEN (Klammern singen)
BRIDGE:
BRÜCKE:
LET US NOT GROW WEARY AS WE WAIT FOR THE DAY
LASSEN SIE UNS NICHT MÜDE WERDEN, WÄHREND WIR AUF DEN TAG WARTEN
WHEN YOUR LIGHT TURNS OUR NIGHT INTO MORNING
WENN DEIN LICHT UNSERE NACHT ZUM MORGEN VERWANDELT
ON OUR KNEES CALLING YOUR NAME AS WE LIFT OUR HEARTS TO HEAVEN ,
Auf unseren Knien rufen wir deinen Namen, während wir unsere Herzen zum Himmel erheben.
KNOWING YOU WILL SAY?
Wissen Sie, dass Sie es sagen werden?
CHORUS 2:
CHOR 2:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Wenn mein Volk betet (Wenn mein Volk nach meinem Namen gerufen wird)
And reach for Me with hearts that are broken
Und greife mit gebrochenen Herzen nach Mir
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Ich werde nicht vergessen, was ich gesprochen habe. - Komm und suche mein Angesicht (such mich und?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
Und der Himmel wird regnen (Wenn mein Volk, das nach meinem Namen genannt wird)
Rivers of My grace overflowing
Flüsse meiner Gnade fließen über
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Tag und Nacht werden meine Ohren offen sein – wenn mein Volk betet
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Tag und Nacht werden meine Ohren offen sein – wenn mein Volk betet
INST:
INST:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
