If My People Pray Testo Traduzione Italiana
Avalon - Se il mio popolo prega
by Avalon
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
s
s
Now is the season for healing
Ora è la stagione della guarigione
Deeply we need to see God's mercy revealing
Abbiamo profondamente bisogno di vedere la misericordia di Dio rivelarsi
Where we have fallen from His way
Dove siamo caduti dalla Sua via
For we know He gives hope to the humble
Sappiamo infatti che dà speranza agli umili
Gives light in the darkness and grace when we stumble
Dona luce nelle tenebre e grazia quando inciampiamo
Let us call on His name together - knowing He will say
Invochiamo insieme il suo nome, sapendo che lo dirà
CHORUS:
CORO:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Se il mio popolo prega (Se il mio popolo è chiamato con il mio nome)
And reach for Me with hearts that are broken (Humble themselves and pray)
E raggiungimi con il cuore spezzato (Umiliati e prega)
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Non dimenticherò quello che ho detto. - Vieni a cercare il mio volto (cercami e?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
E il cielo pioverà (se il mio popolo è chiamato con il mio nome)
Rivers of My grace overflowing (Turn from their wicked ways)
Fiumi della Mia grazia straripanti (Abbandona le loro vie malvagie)
-s
-s
Night and day My ears will be open - if My people pray
Notte e giorno le mie orecchie saranno aperte, se il mio popolo prega
VERSE 2:
VERSO 2:
- s-
-s-
Now is the day to awaken
Adesso è il giorno del risveglio
To pray with conviction for the souls of the nation
Pregare con convinzione per le anime della nazione
So let us call on His name
Invochiamo dunque il Suo nome
Whose faithful promise still remains
La cui fedele promessa rimane ancora
REPEAT CHORUS (sing parentheses)
RIPETI CHORUS (canta tra parentesi)
BRIDGE:
PONTE:
LET US NOT GROW WEARY AS WE WAIT FOR THE DAY
NON STANCHIAMOCI MENTRE ASPETTIAMO IL GIORNO
WHEN YOUR LIGHT TURNS OUR NIGHT INTO MORNING
QUANDO LA TUA LUCE TRASFORMA LA NOSTRA NOTTE IN MATTINA
ON OUR KNEES CALLING YOUR NAME AS WE LIFT OUR HEARTS TO HEAVEN ,
IN GINOCCHIO CHIAMANDO IL TUO NOME MENTRE ELEVIAMO I NOSTRI CUORI AL CIELO,
KNOWING YOU WILL SAY?
SAPENDO CHE DIREI?
CHORUS 2:
CORO 2:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Se il mio popolo prega (Se il mio popolo è chiamato con il mio nome)
And reach for Me with hearts that are broken
E raggiungimi con il cuore spezzato
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Non dimenticherò quello che ho detto. - Vieni a cercare il mio volto (cercami e?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
E il cielo pioverà (se il mio popolo è chiamato con il mio nome)
Rivers of My grace overflowing
Fiumi della Mia grazia straripanti
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Notte e giorno le mie orecchie saranno aperte, se il mio popolo prega
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Notte e giorno le mie orecchie saranno aperte, se il mio popolo prega
INST:
INST:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
