If My People Pray Versuri Traducere în Română

Avalon - Dacă poporul meu se roagă

by Avalon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avalon If My People Pray

INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
s
s
Now is the season for healing
Acum este sezonul vindecării
Deeply we need to see God's mercy revealing
Avem profund nevoie să vedem mila lui Dumnezeu dezvăluind
Where we have fallen from His way
Unde am căzut din calea Lui
For we know He gives hope to the humble
Căci știm că El dă nădejde celor smeriți
Gives light in the darkness and grace when we stumble
Dă lumină în întuneric și har când ne împiedicăm
Let us call on His name together - knowing He will say
Să chemăm împreună numele Lui - știind că El va spune
CHORUS:
Refren:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Dacă poporul Meu se roagă (Dacă poporul Meu care este chemat după Numele Meu)
And reach for Me with hearts that are broken (Humble themselves and pray)
Și atingeți Mine cu inimile zdrobite (smeriți-vă și rugați-vă)
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Nu voi uita ce am spus. - Vino și caută fața Mea (căută-Mă și?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
Și cerul va ploua (Dacă poporul Meu, care este chemat cu Numele Meu)
Rivers of My grace overflowing (Turn from their wicked ways)
Râurile harului Meu se revarsă (Întoarce-te de la căile lor rele)
-s
-s
Night and day My ears will be open - if My people pray
Zi și noapte urechile Mele vor fi deschise - dacă poporul Meu se va ruga
VERSE 2:
versetul 2:
- s-
- s-
Now is the day to awaken
Acum este ziua de trezire
To pray with conviction for the souls of the nation
Să ne rugăm cu convingere pentru sufletele neamului
So let us call on His name
Deci haideți să chem numele Lui
Whose faithful promise still remains
A cărui promisiune fidelă încă rămâne
REPEAT CHORUS (sing parentheses)
REPEȚI CORUL (cântați parantezele)
BRIDGE:
PODUL:
LET US NOT GROW WEARY AS WE WAIT FOR THE DAY
SĂ NU OBTENIM CĂ AȘTEPTĂM ZIUA
WHEN YOUR LIGHT TURNS OUR NIGHT INTO MORNING
CÂND LUMINA TA NE TRANSFORMĂ NOAPTEA ÎN DIMINEAȚĂ
ON OUR KNEES CALLING YOUR NAME AS WE LIFT OUR HEARTS TO HEAVEN ,
ÎN genunchi, NUMĂR-ȚI NUMELE CÂND NE ÎNALĂM INIMILE LA CER,
KNOWING YOU WILL SAY?
ŞTIU CĂ VOI SPUNE?
CHORUS 2:
Refren 2:
If my people pray (If my people who are called by My name)
Dacă poporul Meu se roagă (Dacă poporul Meu care este chemat după Numele Meu)
And reach for Me with hearts that are broken
Și atingeți Mine cu inimile zdrobite
I will not forget what I've spoken. - Come and seek My face (seek Me and?)
Nu voi uita ce am spus. - Vino și caută fața Mea (căută-Mă și?)
And heaven will rain (If My people who are called by My name)
Și cerul va ploua (Dacă poporul Meu, care este chemat cu Numele Meu)
Rivers of My grace overflowing
Râuri ale harului Meu se revarsă
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Noapte și zi urechile Mele vor fi deschise - dacă poporul Meu se va ruga
-u
-u
Night and day My ears will be open - if My people pray
Noapte și zi urechile Mele vor fi deschise - dacă poporul Meu se va ruga
INST:
INST:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.