Testify to Love Paroles Traduction Française

Avalon - Témoigner de l'amour

by Avalon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avalon Testify to Love

Testify To Love (Acoustic) By Avalon
Témoigner de l'amour (acoustique) par Avalon
I spent the longest time 0n this and I am sure
J'ai passé le plus de temps là-dessus et j'en suis sûr
it is right. So enjoy!
c'est vrai. Alors profitez-en !
All the colors o-f the rainbow, All the voices of the wind
Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, Toutes les voix du vent
Every dream that reaches out, That reaches out to find where love begins
Chaque rêve qui tend la main, qui tend la main pour trouver où commence l'amour
Every word of ev-ery story, Every star in every sky in every sky
Chaque mot de chaque histoire, chaque étoile dans chaque ciel dans chaque ciel
Every corner of creation lives to testify
Chaque recoin de la création vit pour témoigner
For as long as I shall live, I will testify to love
Tant que je vivrai, je témoignerai de l'amour
I'll be a witness in the si-lences, When words are not enough
Je serai témoin dans les silences, Quand les mots ne suffisent pas
With every breath I take I will give thanks to God above
À chaque respiration que je prends, je rendrai grâce à Dieu d'en haut
For as long as I shall live, I will testify to love
Tant que je vivrai, je témoignerai de l'amour
From the mointains to the valleys, From the rivers to the sea
Des montagnes aux vallées, Des rivières à la mer
Every hand that reaches out, Every hand that reaches out to offer peace
Chaque main qui tend la main, Chaque main qui se tend pour offrir la paix
Every simple act of mercy, Every step to kingdom come
Chaque simple acte de miséricorde, chaque pas vers le royaume arrive
All the hope in every heart will speak what love has done
Tout l'espoir dans chaque cœur dira ce que l'amour a fait
For as long as I shall live, I will testify to love
Tant que je vivrai, je témoignerai de l'amour
I'll be a witness in the si-lences, When words are not enough
Je serai témoin dans les silences, Quand les mots ne suffisent pas
With every breath I take I will give thanks to God above
À chaque respiration que je prends, je rendrai grâce à Dieu d'en haut
For as long as I shall live, I will testify I will testify to love
Tant que je vivrai, je témoignerai, je témoignerai de l'amour
For as long as I shall live, I will testify to love----------------
Tant que je vivrai, je témoignerai de l'amour----------------
Em7 C G ---soft stummed until G
Em7 C G ---doux trébuché jusqu'à G
I'll be a witness in the si-lences, When words are not enough------
Je serai témoin dans les silences, Quand les mots ne suffiront pas------
With every breath I take I will give thanks to God above
À chaque respiration que je prends, je rendrai grâce à Dieu d'en haut
For as long as I shall live, I will testify to love (rep 1)
Tant que je vivrai, je témoignerai de l'amour (rep 1)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.