Farewell Testo Traduzione Italiana
Avantasia - Addio
by Avantasia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1 (Gabriel)
VERSO 1 (Gabriele)
Days have come, winters have gone
I giorni sono arrivati, gli inverni sono passati
and we gambled like siblings in Paradise.
e giocavamo come fratelli in Paradiso.
I was your knight, holding you tight
Ero il tuo cavaliere e ti stringevo forte
as a brother when I saw your crying eyes.
come un fratello quando ho visto i tuoi occhi piangenti.
Time went by and we had to say goodbye.
Il tempo è passato e abbiamo dovuto salutarci.
Staring up to the clouds above
Fissando le nuvole sopra
Children so little and sad.
Bambini così piccoli e tristi.
Hoping the saints could help one day
Sperando che i santi possano aiutare un giorno
Lead us together again.
Guidaci di nuovo insieme.
Holding the key to the alley of dreams still in hands!
Tenendo la chiave del vicolo dei sogni ancora nelle mani!
Time telling me to say farewell
È il momento di dirmi addio
but I know that I would fight hell and I know: We will
ma so che combatterei l'inferno e so: lo faremo
go for another time we can see,
vai per un'altra volta, possiamo vedere,
for another time we'll be free, for no more farewell
per un'altra volta saremo liberi, per non più un addio
Time telling me to say farewell
È il momento di dirmi addio
but I know that I would fight hell and I know: We will
ma so che combatterei l'inferno e so: lo faremo
go for another time we can see,
vai per un'altra volta, possiamo vedere,
for another time we'll be free, for no more farewell
per un'altra volta saremo liberi, per non più un addio
VERSE 2 (Anna)
VERSO 2 (Anna)
Stepbrother tell me where have you been
Fratellastro, dimmi dove sei stato
when they brought me to this godforsaken place.
quando mi hanno portato in questo posto dimenticato da Dio.
Sign of the cross - they took me away
Segno della croce: mi hanno portato via
for healing with herbs by the way of grace.
per guarire con le erbe attraverso la grazia.
Now I wait for the day to feed the flames.
Adesso aspetto il giorno per alimentare le fiamme.
PRE-CHORUS 2 (Gabriel)
PRE-CORO 2 (Gabriel)
I have been caught in a cage of despair.
Sono stato catturato in una gabbia di disperazione.
My heart as a monk's cell so empty and bare.
Il mio cuore come la cella di un monaco così vuota e spoglia.
But no holy water can make me forget you again!
Ma nessuna acqua santa potrà farmi dimenticare di nuovo!
Time telling me to say farewell
È il momento di dirmi addio
but I know that I would fight hell and I know: We will
ma so che combatterei l'inferno e so: lo faremo
go for another time we can see,
vai per un'altra volta, possiamo vedere,
for another time we'll be free, for no more farewell
per un'altra volta saremo liberi, per non più un addio
Time telling me to say farewell
È il momento di dirmi addio
but I know that I would fight hell and I know: We will
ma so che combatterei l'inferno e so: lo faremo
go for another time we can see,
vai per un'altra volta, possiamo vedere,
for another time we'll be free, for no more farewell
per un'altra volta saremo liberi, per non più un addio
Time telling me to say farewell
È il momento di dirmi addio
but I know that I would fight hell and I know: We will
ma so che combatterei l'inferno e so: lo faremo
go for another time we can see,
vai per un'altra volta, possiamo vedere,
for another time we'll be free, for no more farewell
per un'altra volta saremo liberi, per non più un addio
Time telling me to say farewell
È il momento di dirmi addio
but I know that I would fight hell and I know: We will
ma so che combatterei l'inferno e so: lo faremo
go for another time we can see,
vai per un'altra volta, possiamo vedere,
for another time we'll be free, for no more farewell
per un'altra volta saremo liberi, per non più un addio
OUTRO (Gabriel + Lugaid)
CONCLUSIONE (Gabriel + Lugaid)
( Repeat 3x, then fade out )
(Ripeti 3 volte, poi sfuma in chiusura)
Time telling me to say farewell but I know that I would fight hell and I know: We will
Il tempo mi dice di dire addio, ma so che combatterei l'inferno e so: lo faremo
(No farewell could be the last one)
(Nessun addio potrebbe essere l'ultimo)
go for another time we can see, for another time we'll be free, for no more farewell
andiamo per un'altra volta che potremo vedere, per un'altra volta saremo liberi, per non più un addio
(if you long to meet a-----------gain)
(se desideri incontrare un -----guadagno)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
