Farewell Letras Tradução em Português
Avantasia – Adeus
by Avantasia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1 (Gabriel)
VERSÍCULO 1 (Gabriel)
Days have come, winters have gone
Os dias chegaram, os invernos se foram
and we gambled like siblings in Paradise.
e jogamos como irmãos no Paraíso.
I was your knight, holding you tight
Eu era seu cavaleiro, te segurando forte
as a brother when I saw your crying eyes.
como um irmão quando vi seus olhos chorando.
Time went by and we had to say goodbye.
O tempo passou e tivemos que nos despedir.
Staring up to the clouds above
Olhando para as nuvens acima
Children so little and sad.
Crianças tão pequenas e tristes.
Hoping the saints could help one day
Esperando que os santos pudessem ajudar um dia
Lead us together again.
Leve-nos juntos novamente.
Holding the key to the alley of dreams still in hands!
Segurando a chave do beco dos sonhos ainda em mãos!
Time telling me to say farewell
Tempo me dizendo para dizer adeus
but I know that I would fight hell and I know: We will
mas eu sei que lutaria contra o inferno e sei: nós iremos
go for another time we can see,
vá para outra hora que possamos ver,
for another time we'll be free, for no more farewell
por outra vez estaremos livres, sem mais despedidas
Time telling me to say farewell
Tempo me dizendo para dizer adeus
but I know that I would fight hell and I know: We will
mas eu sei que lutaria contra o inferno e sei: nós iremos
go for another time we can see,
vá para outra hora que possamos ver,
for another time we'll be free, for no more farewell
por outra vez estaremos livres, sem mais despedidas
VERSE 2 (Anna)
VERSÍCULO 2 (Ana)
Stepbrother tell me where have you been
Meio-irmão me diga onde você esteve
when they brought me to this godforsaken place.
quando me trouxeram para este lugar esquecido por Deus.
Sign of the cross - they took me away
Sinal da cruz - eles me levaram embora
for healing with herbs by the way of grace.
para curar com ervas pelo caminho da graça.
Now I wait for the day to feed the flames.
Agora espero o dia para alimentar as chamas.
PRE-CHORUS 2 (Gabriel)
PRÉ-REFRÃO 2 (Gabriel)
I have been caught in a cage of despair.
Fui pego em uma gaiola de desespero.
My heart as a monk's cell so empty and bare.
Meu coração como uma cela de monge tão vazia e nua.
But no holy water can make me forget you again!
Mas nenhuma água benta pode me fazer esquecer de você de novo!
Time telling me to say farewell
Tempo me dizendo para dizer adeus
but I know that I would fight hell and I know: We will
mas eu sei que lutaria contra o inferno e sei: nós iremos
go for another time we can see,
vá para outra hora que possamos ver,
for another time we'll be free, for no more farewell
por outra vez estaremos livres, sem mais despedidas
Time telling me to say farewell
Tempo me dizendo para dizer adeus
but I know that I would fight hell and I know: We will
mas eu sei que lutaria contra o inferno e sei: nós iremos
go for another time we can see,
vá para outra hora que possamos ver,
for another time we'll be free, for no more farewell
por outra vez estaremos livres, sem mais despedidas
Time telling me to say farewell
Tempo me dizendo para dizer adeus
but I know that I would fight hell and I know: We will
mas eu sei que lutaria contra o inferno e sei: nós iremos
go for another time we can see,
vá para outra hora que possamos ver,
for another time we'll be free, for no more farewell
por outra vez estaremos livres, sem mais despedidas
Time telling me to say farewell
Tempo me dizendo para dizer adeus
but I know that I would fight hell and I know: We will
mas eu sei que lutaria contra o inferno e sei: nós iremos
go for another time we can see,
vá para outra hora que possamos ver,
for another time we'll be free, for no more farewell
por outra vez estaremos livres, sem mais despedidas
OUTRO (Gabriel + Lugaid)
OUTRO (Gabriel + Lugaid)
( Repeat 3x, then fade out )
(Repita 3x e depois desapareça)
Time telling me to say farewell but I know that I would fight hell and I know: We will
O tempo me dizendo para me despedir, mas sei que lutaria contra o inferno e sei: nós iremos
(No farewell could be the last one)
(Nenhuma despedida poderia ser a última)
go for another time we can see, for another time we'll be free, for no more farewell
vá para outra hora que possamos ver, para outra hora seremos livres, para não mais despedidas
(if you long to meet a-----------gain)
(se você deseja encontrar um ganho ------------)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
