Atlantic Avenue Letra Traducción al Español

Banda Blanca Promedio - Atlantic Avenue

by Average White Band

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Average White Band Atlantic Avenue

||: / / / / | / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / | / / / / :||
Here I am, strolling down Atlantic Avenue, with the sunlight in my eyes,
Aquí estoy, paseando por Atlantic Avenue, con la luz del sol en mis ojos,
Here I am, and there's nothing I would rather do,
Aquí estoy y no hay nada que prefiera hacer.
When I want some peace of mind!
¡Cuando quiero un poco de tranquilidad!
Oh---, I leave the smoke of Rio behind, as evening starts to fly,
Oh---, dejo atrás el humo de Río, mientras la tarde empieza a volar,
I want to feel the ocean breeze,
quiero sentir la brisa del mar,
Where the mountains kiss the sky--------, y------!)
Donde las montañas besan el cielo--------, y------!)
So, come on, down Atlantic Avenue, let the samba take a hold of you,
Entonces, vamos, por Atlantic Avenue, deja que la samba se apodere de ti.
'Cause, I know, there is no place like the Avenue,
Porque, lo sé, no hay lugar como la Avenida,
When that music gets a hold of you!
¡Cuando esa música te atrapa!
Woh - oh, drive along to Ipanema there's always time to spare,
Woh - oh, conduce hasta Ipanema, siempre hay tiempo de sobra,
Forget the troubles of the world, when they get to much to bare---!
¡Olvídate de los problemas del mundo, cuando son demasiado difíciles de soportar---!
Oh - oh, woh - oh, oh - oh!
¡Oh, oh, woh, oh, oh, oh!
Won't you, please, come on... down Atlantic Avenue?
¿Podrías, por favor, venir... por Atlantic Avenue?
Nah - nah, na, nah 'n' nah - ah-------! Ah------! Ah------!
Nah - nah, na, nah 'n' nah - ah-------! ¡Ah------! ¡Ah------!
ridge
cresta
Flying down to Rio, never thought I would be,
Volando a Río, nunca pensé que lo estaría,
Walking by the ocean, here today, no,
Caminando por el océano, aquí hoy, no,
Pretty soon I've got to leave, but I know my heart will stay----!
¡Muy pronto tendré que irme, pero sé que mi corazón se quedará----!
Woh -oh, oh---, oh, oh...
Woh -oh, oh---, oh, oh...
...oh---, Atlantic Avenue! Oh---, oh, oh!
...oh---, ¡Avenida Atlántica! ¡Oh---, oh, oh!
Here I am, strolling down Atlantic Avenue, with the sunlight in my eyes,
Aquí estoy, paseando por Atlantic Avenue, con la luz del sol en mis ojos,
Oh, here I am, and there's nothing I would rather do,
Oh, aquí estoy, y no hay nada que prefiera hacer.
When I want some peace of mind----!
Cuando quiero un poco de tranquilidad----!
(When I want some peace of mind!)
(¡Cuando quiero un poco de tranquilidad!)
So, come on, down Atlantic Avenue, let the samba take a hold of you,
Entonces, vamos, por Atlantic Avenue, deja que la samba se apodere de ti.
'Cause I know... woo, there is no place like the Avenue,
Porque lo sé... woo, no hay lugar como la Avenida,
When that music gets a hold of you!
¡Cuando esa música te atrapa!
Here I am, strolling down Atlantic Avenue,
Aquí estoy, paseando por la Avenida Atlántica,
With the sunlight in my eyes,
Con la luz del sol en mis ojos,
(Oh----, sun------light in my eyes!)
(¡Oh----, sol------luz en mis ojos!)
Here I am, and there's nothing I would rather do,
Aquí estoy y no hay nada que prefiera hacer.
When I want some peace of mind----!
Cuando quiero un poco de tranquilidad----!
(When I want some peace of mind!)
(¡Cuando quiero un poco de tranquilidad!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.