Atlantic Avenue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ortalama Beyaz Bant - Atlantic Avenue
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: / / / / | / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / | / / / / :||
Here I am, strolling down Atlantic Avenue, with the sunlight in my eyes,
İşte buradayım, gözlerime güneş ışığı vurarak Atlantic Bulvarı'nda yürüyorum.
Here I am, and there's nothing I would rather do,
İşte buradayım ve yapmayı tercih edeceğim hiçbir şey yok
When I want some peace of mind!
Biraz huzur istediğimde!
Oh---, I leave the smoke of Rio behind, as evening starts to fly,
Oh---, I leave the smoke of Rio behind, as evening starts to fly,
I want to feel the ocean breeze,
Okyanus esintisini hissetmek istiyorum
Where the mountains kiss the sky--------, y------!)
Dağların gökyüzünü öptüğü yer----------, y------!)
So, come on, down Atlantic Avenue, let the samba take a hold of you,
Haydi, Atlantic Bulvarı'na gelin, sambanın sizi ele geçirmesine izin verin.
'Cause, I know, there is no place like the Avenue,
Çünkü biliyorum, Cadde gibisi yok.
When that music gets a hold of you!
O müzik sizi ele geçirdiğinde!
Woh - oh, drive along to Ipanema there's always time to spare,
Woh - oh, Ipanema'ya doğru sür, her zaman boş vaktin olur,
Forget the troubles of the world, when they get to much to bare---!
Dünyanın dertlerini unutun, çok fazla şey ortaya çıktıklarında ---!
Oh - oh, woh - oh, oh - oh!
Ah - ah, vah - ah, ah - ah!
Won't you, please, come on... down Atlantic Avenue?
Lütfen Atlantik Bulvarı'na gelmez misin?
Nah - nah, na, nah 'n' nah - ah-------! Ah------! Ah------!
Hayır - hayır, hayır, hayır 'n' hayır - ah----------! Ah------! Ah------!
ridge
sırt
Flying down to Rio, never thought I would be,
Rio'ya uçacağımı hiç düşünmemiştim
Walking by the ocean, here today, no,
Okyanus kenarında yürüyorum, bugün burada, hayır,
Pretty soon I've got to leave, but I know my heart will stay----!
Çok yakında gitmem gerekecek, ama biliyorum ki kalbim kalacak ----!
Woh -oh, oh---, oh, oh...
Vay-oh, oh---, oh, oh...
...oh---, Atlantic Avenue! Oh---, oh, oh!
...oh---, Atlantik Bulvarı! Ah ---, ah, ah!
Here I am, strolling down Atlantic Avenue, with the sunlight in my eyes,
İşte buradayım, gözlerime güneş ışığı vurarak Atlantic Bulvarı'nda yürüyorum.
Oh, here I am, and there's nothing I would rather do,
Ah, işte buradayım ve yapmayı tercih edeceğim hiçbir şey yok.
When I want some peace of mind----!
Biraz huzur istediğimde ----!
(When I want some peace of mind!)
(Biraz huzur istediğimde!)
So, come on, down Atlantic Avenue, let the samba take a hold of you,
Haydi, Atlantic Bulvarı'na gelin, sambanın sizi ele geçirmesine izin verin.
'Cause I know... woo, there is no place like the Avenue,
Çünkü biliyorum... woo, Cadde gibisi yok.
When that music gets a hold of you!
O müzik sizi ele geçirdiğinde!
Here I am, strolling down Atlantic Avenue,
İşte buradayım, Atlantic Bulvarı'nda geziniyorum.
With the sunlight in my eyes,
Gözlerime giren güneş ışığıyla,
(Oh----, sun------light in my eyes!)
(Oh----, güneş------ gözlerimdeki ışık!)
Here I am, and there's nothing I would rather do,
İşte buradayım ve yapmayı tercih edeceğim hiçbir şey yok
When I want some peace of mind----!
Biraz huzur istediğimde ----!
(When I want some peace of mind!)
(Biraz huzur istediğimde!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
