Stop Staring Paroles Traduction Française

Aviatic - Arrêtez de regarder

by Aviatic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aviatic Stop Staring

VERSE I
VERSET I
I can't stop crying
Je ne peux pas arrêter de pleurer
I can't help staring at you----
Je ne peux m'empêcher de te regarder ----
I can't stop crying
Je ne peux pas arrêter de pleurer
I can't believe
je ne peux pas croire
That I have finally lost you
Que je t'ai finalement perdu
When you stepped outside that door
Quand tu es sorti de cette porte
Just to bury me even more, you said
Juste pour m'enterrer encore plus, tu as dit
Stop Staring
Arrêtez de regarder
Stop caring
Arrêtez de vous en soucier
It'll burn your eyes
Ça va te brûler les yeux
It'll make you blind
Ça te rendra aveugle
Stop Staring
Arrêtez de regarder
Stop caring
Arrêtez de vous en soucier
It'll paralyze
Ça va paralyser
VERSE II (Same chords as verse one)
VERSE II (Mêmes accords que le premier couplet)
Yes I can see you
Oui, je peux te voir
But I can't even try to hold you
Mais je ne peux même pas essayer de te retenir
Yes I smell you
Oui, je te sens
But every time I do
Mais chaque fois que je le fais
It seems that I'm gasping for air
Il semble que je suis à bout de souffle
End with
Terminer par
When you stepped outside that door...
Quand tu as franchi cette porte...
Well I know that it seems like there are no aviatic tabs or chords out and this
Eh bien, je sais qu'il semble qu'il n'y ait pas de tabulations ou d'accords aviaires et ceci
happens to be my favorite song from this group. When I find the time I'll have to
il se trouve que c'est ma chanson préférée de ce groupe. Quand je trouverai le temps, je devrai
figure out Goodbye Beautiful Day. This is what I figured out by ear and it may not
Découvrez Goodbye Beautiful Day. C'est ce que j'ai compris à l'oreille et ce n'est peut-être pas le cas
be 100% accurate. So feel free to correct me if I'm wrong.
être précis à 100%. N'hésitez donc pas à me corriger si je me trompe.
I hope you enjoy this song.
J'espère que vous apprécierez cette chanson.
Here is the link to the groups site:
Voici le lien vers le site des groupes :
http://aviatic.us/
http://aviatic.us/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.