Pure Grinding Paroles Traduction Française

Avicii - Broyage pur

by Avicii

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avicii Pure Grinding

(Intro)
(Introduction)
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez
(Verse)
(Verset)
Started out with nothing and I still got most of that
J'ai commencé avec rien et j'ai quand même récupéré l'essentiel
The world ain't give me much, I'm positive that's a fact
Le monde ne me donne pas grand-chose, je suis sûr que c'est un fait
Everybody said be cool, you'd be payin' your dues
Tout le monde disait d'être cool, tu paierais ta cotisation
Em (hold)
Em (tenir)
Make a long story short, I got nothin' to lose
Faisons une longue histoire, je n'ai rien à perdre
(Pre-chorus)
(Pré-refrain)
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
One hundred percent, yeah, pure grindin'
Cent pour cent, ouais, du pur broyage
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
One hundred percent, yeah, pure grindin', oh yeah
Cent pour cent, ouais, du pur grind, oh ouais
(Chorus)
(Refrain)
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez
(Instrumental break)
(Pause instrumentale)
(Verse 2)
(Verset 2)
Try to make a dollar out of 15 cents, but I ain't understand how the money was spent
Essayez de gagner un dollar avec 15 cents, mais je ne comprends pas comment l'argent a été dépensé
My mama told me, "Boy you ain't got no sense. If we put it all together can we pay this rent?"
Ma mère m'a dit : " Mon garçon, tu n'as aucun sens. Si nous mettons tout cela ensemble, pouvons-nous payer ce loyer ? "
I've been some places
J'ai été dans certains endroits
Places I never should've been
Des endroits où je n'aurais jamais dû être
I caught some changes
J'ai remarqué quelques changements
Changes that made me who I am
Les changements qui ont fait de moi ce que je suis
(Pre-chorus)
(Pré-refrain)
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
One hundred percent, yeah, pure grindin'
Cent pour cent, ouais, du pur broyage
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
When I get it, I ain't ever goin' back again
Quand je l'aurai, je n'y retournerai plus jamais
One hundred percent, yeah, pure grindin', oh yeah
Cent pour cent, ouais, du pur grind, oh ouais
(Chorus)
(Refrain)
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Monday-Friday mornin'
Du lundi au vendredi matin
Working my money 'till I get gold
Travailler mon argent jusqu'à ce que j'obtienne de l'or
Cause I can't get enough
Parce que je n'en ai jamais assez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.