Emptiness Liedtext Deutsche Übersetzung
Avishai Cohen – Leere
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) D5 C9 (x-times)
(Intro) D5 C9 (x-mal)
All I want to do is be with you?. My love.
Ich möchte nur bei dir sein? Meine Liebe.
Will you make this true for me and you? my love?
Wirst du das für mich und dich wahr machen? Meine Liebe?
I'm known to be lonely but never so bad.
Ich bin dafür bekannt, einsam zu sein, aber nie so schlimm.
I will never ever leave you, I need you to know that now.
Ich werde dich niemals verlassen, das musst du jetzt wissen.
Never wanted to deceive you, I need you to know that now.
Ich wollte dich nie täuschen, das musst du jetzt wissen.
I'm known to be lonely but never so bad.
Ich bin dafür bekannt, einsam zu sein, aber nie so schlimm.
Since the moment you told me, I tend to be sad.
Seit du es mir erzählt hast, neige ich dazu, traurig zu sein.
Will we ever belong to the same happiness? Emptiness.
Werden wir jemals zum gleichen Glück gehören? Leere.
(Interlude) D5 C9 D5 C9 D5 C9 D5 C9
(Zwischenspiel) D5 C9 D5 C9 D5 C9 D5 C9
(Solo) D5 Am G Bb F D5 C9 D5 C9
(Solo) D5 Am G Bb F D5 C9 D5 C9
I'm known to be lonely but never so bad.
Ich bin dafür bekannt, einsam zu sein, aber nie so schlimm.
Since the moment you told me, I tend to be sad.
Seit du es mir erzählt hast, neige ich dazu, traurig zu sein.
Will we ever belong to the same happiness?
Werden wir jemals zum gleichen Glück gehören?
I'm known to be lonely but never so bad.
Ich bin dafür bekannt, einsam zu sein, aber nie so schlimm.
Since the day you told me, I tend to be sad.
Seit dem Tag, an dem du es mir erzählt hast, neige ich dazu, traurig zu sein.
Will we ever belong to the same happiness? Emptiness.
Werden wir jemals zum gleichen Glück gehören? Leere.
(Outro) D5 C9 (x-times)
(Outro) D5 C9 (x-mal)
All I want to do is be with you?. My love.
Ich möchte nur bei dir sein? Meine Liebe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
