Spaceship كلمات أغنية ترجمة عربية

آية - سفينة الفضاء

by Aya

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aya Spaceship

Verse: D A D A -/#g
الآية: D A D A -/#g
#
#
1st Chorus : D A D A
الكورس الأول: D A D A
#
#
2nd Chorus : D A D A
الكورس الثاني: D A D A
#
#
3rd Chorus : D A D A
الكورس الثالث: D A D A
#
#
If I was flying in a spaceship,
لو كنت أطير في سفينة فضائية،
D -/#g
د -/#ز
If I was gone in just a moment,
لو رحلت في لحظة واحدة
# #
# #
If I could fly, where no one had flew
لو كان بإمكاني الطيران حيث لم يطير أحد
I would try?
سأحاول؟
If I was placed inside a rocket
لو تم وضعي داخل صاروخ
If I was first to meet an alien
لو كنت أول من قابل كائن فضائي
Well if I were asked to wear your mask,
حسناً، إذا طلب مني أن أرتدي قناعك،
For a day?
ليوم واحد؟
1st Chorus:
الكورس الأول:
I would be ready
سأكون جاهزا
Don't call me crazy
لا تدعوني مجنونا
I would be rich
سأكون غنيا
On my trip
في رحلتي
In to space
إلى الفضاء
If I could reach out for the planet
إذا كان بإمكاني الوصول إلى هذا الكوكب
And make sure that no one else had done it
والتأكد من أنه لم يفعل ذلك أي شخص آخر
If I could drive my space car rive
إذا كان بإمكاني قيادة سيارتي الفضائية
For a day?
ليوم واحد؟
2nd Chorus:
الكورس الثاني:
I would be ready
سأكون جاهزا
Don't call me crazy
لا تدعوني مجنونا
Cause, I feel so ready
لأنني أشعر أنني مستعد جدًا
So unspacy
لذا غير متسع
I feel so rich
أشعر بالثراء الشديد
On my trip
في رحلتي
In to space
إلى الفضاء
(Solo, the solo is played with the same chords as the chorus)
(منفرد، يتم العزف المنفرد بنفس أوتار الجوقة)
Now I'm trying to control me
الآن أحاول السيطرة علي
But I'm travelling with light speed
لكنني أسافر بسرعة الضوء
Well it makes it hard but once I start
حسنًا، هذا يجعل الأمر صعبًا ولكن بمجرد أن أبدأ
I know
أنا أعلم
3rd Chorus:
الكورس الثالث:
I would be ready
سأكون جاهزا
You can't call me crazy
لا يمكنك الاتصال بي مجنون
Cause, I feel so ready
لأنني أشعر أنني مستعد جدًا
So unspacy
لذا غير متسع
But it's my trip
لكنها رحلتي
I feel rich, my trip -
أشعر بالثراء، رحلتي -
In to space
إلى الفضاء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.