Gelincik كلمات أغنية ترجمة عربية
مرآة - ابن عرس
by Ayna
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Varoşların aşıkları gerçek olur çıkarsız
عشاق الضواحي يتحققون دون أي مصلحة
Ben de seni öyle sevdim gözüm gibi yalansız
أحببتك هكذا أيضًا، دون كذب مثل عيني
İş ararken kahvelerde inanan gözlerin vardı
كانت لديك عيون مؤمنة في المقاهي أثناء البحث عن عمل
Aş pişmeyen ocaklarda aç doyuran umut vardı
وكان هناك أمل يطعم الجياع في الأفران التي لا يطبخ فيها الطعام
Yağmur çamur varoşlarda sımsıcak yürekler vardı
كانت هناك قلوب دافئة في ضواحي المطر والطين
Yalınayak çocuklarda tertemiz gelecek vardı
كان للأطفال الحفاة مستقبل نظيف
Söyle birbirimizi nasıl sevdik saçları sırma gelincik
أخبرني كيف أحببنا بعضنا البعض، ابن عرس ذو الشعر الفضي
Gözleri sürme gelincik suçumuz neydi bizim
عيون ابن عرس، ما هي جريمتنا؟
Sevdik birbirimizi deli sevdik saçları sırma gelincik
لقد أحببنا بعضنا البعض بجنون، أحببنا بعضنا مثل زهرة الخشخاش ذات الشعر الذهبي
Gözleri sürme gelincik suçumuz neydi bizim
عيون ابن عرس، ما هي جريمتنا؟
Varoşların sevdaları gerçek olur çıkarsız
حب الضواحي يتحقق دون أي مصلحة
Ben de seni öyle sevdim gözüm gibi yalansız
أحببتك هكذا أيضًا، دون كذب مثل عيني
Gözlerimde bir ümitti yanıyordu güneş gibi
كان هناك أمل في عيني، كان يحترق مثل الشمس
Yoksulluğun pençesinde arıyordu gözlerini
كان يبحث عن عينيه في قبضة الفقر
Yağmur çamur varoşlarda sımsıcak yürekler vardı
كانت هناك قلوب دافئة في ضواحي المطر والطين
O dalgalı saçlarında gül kokan rüzgar vardı
كانت هناك ريح تفوح منها رائحة الورد في شعرها المتموج.
Şimdi sarılıp o geçmişe ağlar ağlar açılmaz yüreğim
الآن أعانق ذلك الماضي وأبكي بمجرد أن ينفتح قلبي
Gözleri sürme gelincik suçumuz neydi bizim
عيون ابن عرس، ما هي جريمتنا؟
Sevdik birbirimizi deli sevdik gözleri sürme gelincik
لقد أحببنا بعضنا البعض بجنون، ابن عرس بعيون كحل
Saçları sırma gelincik suçumuz neydi bizim
ابن عرس ذو شعر ذهبي، ما هي جريمتنا؟
Sen yüreğimin çayırlarında
أنت في مروج قلبي
Her mevsim umudu müjdeledin bana
لقد أعطيتني بشرى الأمل في كل موسم
Sen benim ellerinden tutabildiğim
أنت الشخص الذي أستطيع أن أمسكه بيدي
Yanağını okşaya bildiğim
أستطيع أن أداعب خدك
Sarılıp ağlayabildiğim
أستطيع أن أعانق وأبكي
Sevgilim, dostum, sırdaşım, biricik sevdam
حبيبي، صديقي، صديقتي، حبي الوحيد
Ayrılık unutanlara mahsus
الفراق لمن نسي
Ben seni unutamadımki
لم أستطع أن أنساك
Ben senden ayrılamadımki
لم أستطع أن أتركك
Yıllar neleri götürdü özümden
ماذا سلبت مني السنين؟
Neleri unuttu yüreğim
ما نسيه قلبي
Selemi kapıldın yoksa İstanbul yamacında
لقد علقت في سليمي، وإلا فأنت على سفوح اسطنبول
Söyle suçumuz neydi bizim
أخبرني ما هي جريمتنا؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
