Gelincik Текст Песни Перевод на Русский
Зеркало - Ласка
by Ayna
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Varoşların aşıkları gerçek olur çıkarsız
Любители пригорода сбываются без всякого интереса
Ben de seni öyle sevdim gözüm gibi yalansız
Я тоже любил тебя такой, без лжи, как мои глаза
İş ararken kahvelerde inanan gözlerin vardı
У вас были верящие глаза в кафе, пока вы искали работу
Aş pişmeyen ocaklarda aç doyuran umut vardı
Была надежда, что накормят голодных в печах, где не готовят еду.
Yağmur çamur varoşlarda sımsıcak yürekler vardı
Были теплые сердца в дождливом и грязном пригороде
Yalınayak çocuklarda tertemiz gelecek vardı
У босоногих детей было чистое будущее
Söyle birbirimizi nasıl sevdik saçları sırma gelincik
Расскажи мне, как мы любили друг друга, ласка с серебряными волосами.
Gözleri sürme gelincik suçumuz neydi bizim
Глаза ласки, в чем было наше преступление?
Sevdik birbirimizi deli sevdik saçları sırma gelincik
Мы любили друг друга безумно, мы любили друг друга, как мак с золотыми волосами.
Gözleri sürme gelincik suçumuz neydi bizim
Глаза ласки, в чем было наше преступление?
Varoşların sevdaları gerçek olur çıkarsız
Любовь пригорода сбывается без всякого интереса
Ben de seni öyle sevdim gözüm gibi yalansız
Я тоже любил тебя такой, без лжи, как мои глаза
Gözlerimde bir ümitti yanıyordu güneş gibi
В моих глазах была надежда, она горела, как солнце.
Yoksulluğun pençesinde arıyordu gözlerini
Он искал свои глаза в тисках нищеты
Yağmur çamur varoşlarda sımsıcak yürekler vardı
Были теплые сердца в дождливом и грязном пригороде
O dalgalı saçlarında gül kokan rüzgar vardı
Ветер пахнул розами в ее волнистых волосах.
Şimdi sarılıp o geçmişe ağlar ağlar açılmaz yüreğim
Теперь я обнимаю это прошлое и плачу, как только мое сердце открывается
Gözleri sürme gelincik suçumuz neydi bizim
Глаза ласки, в чем было наше преступление?
Sevdik birbirimizi deli sevdik gözleri sürme gelincik
Мы любили друг друга безумно, ласка с подводкой глаз
Saçları sırma gelincik suçumuz neydi bizim
Ласка с золотыми волосами, в чем было наше преступление?
Sen yüreğimin çayırlarında
Ты на лугах моего сердца
Her mevsim umudu müjdeledin bana
Ты дал мне хорошие новости надежды в каждом сезоне
Sen benim ellerinden tutabildiğim
Ты тот, кого я могу держать за руку
Yanağını okşaya bildiğim
Я могу погладить твою щеку
Sarılıp ağlayabildiğim
Я могу обнять и плакать
Sevgilim, dostum, sırdaşım, biricik sevdam
Мой возлюбленный, мой друг, мой доверенный человек, моя единственная любовь
Ayrılık unutanlara mahsus
Разлука для тех, кто забывает
Ben seni unutamadımki
Я не мог забыть тебя
Ben senden ayrılamadımki
Я не мог оставить тебя
Yıllar neleri götürdü özümden
Что годы отняли у меня?
Neleri unuttu yüreğim
Что мое сердце забыло?
Selemi kapıldın yoksa İstanbul yamacında
Вы попали в Селеми, иначе вы на склонах Стамбула
Söyle suçumuz neydi bizim
Скажи мне, в чем было наше преступление?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
