Carried by the Wind Versuri Traducere în Română

Ayreon - Purtat de vânt

by Ayreon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ayreon Carried by the Wind

"It is the 6th century. This is where it all began. My tired body has passed away,
„Este secolul al VI-lea. Aici a început totul. Corpul meu obosit a murit,
but my once-tortured spirit is finally free now. My name is... Ayreon."
dar spiritul meu, cândva torturat, este în sfârșit liber acum. Numele meu este... Ayreon."
I've crossed the edge where time disappears
Am trecut marginea unde timpul dispare
My life has been taken by the charm of the seer
Viața mea a fost luată de farmecul văzului
My conscience is clear, I committed no sin
Conștiința mea este curată, nu am făcut niciun păcat
My spirit roams free now, carried by the wind
Spiritul meu umblă liber acum, purtat de vânt
My mission has failed, the spell has been cast
Misiunea mea a eșuat, vraja a fost aruncată
I wasn't the first one and I won't be the last
Nu am fost primul și nu voi fi ultimul
This can't be the end, so let it begin
Acesta nu poate fi sfârșitul, așa că lăsați-l să înceapă
My message will reach you, carried by the wind
Mesajul meu va ajunge la tine, purtat de vânt
Out here on Mars I now realize
Aici pe Marte îmi dau seama acum
Mankind has vanished, tears fill my eyes
Omenirea a dispărut, lacrimile îmi umplu ochii
There must be a world I can live in
Trebuie să existe o lume în care să pot trăi
My spirit will find it, carried by the wind
Spiritul meu o va găsi, purtat de vânt
My message will reach you, carried by the wind
Mesajul meu va ajunge la tine, purtat de vânt
My spirit roams free now, carried by the wind
Spiritul meu umblă liber acum, purtat de vânt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.