Connect the Dots Letra Traducción al Español

Ayreon - Conecta los puntos

by Ayreon

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ayreon Connect the Dots

I hugged the wife and drove to work today
Abracé a mi esposa y conduje al trabajo hoy.
It was only a few miles
Fueron sólo unos pocos kilómetros
Was in no hurry but the lights were changing up ahead
No tenía prisa pero las luces estaban cambiando más adelante.
So I stepped on the gas
Así que pisé el acelerador
I checked the web and left it on over night
Revisé la web y lo dejé encendido toda la noche.
Downloading all the latest files
Descargando todos los archivos más recientes
Peer to peer, the torrent flows into my life
De igual a igual, el torrente fluye en mi vida.
And I disconnect
y me desconecto
We all know
todos lo sabemos
We all know, no need to remind us
Todos lo sabemos, no es necesario que nos lo recuerdes.
We all know
todos lo sabemos
We all know but won't connect the dots
Todos lo sabemos pero no conectaremos los puntos.
We all know
todos lo sabemos
We all know, locked away inside us
Todos lo sabemos, encerrados dentro de nosotros
We are dying for tomorrow
Nos morimos por el mañana
We are living for today
Estamos viviendo el hoy
I rushed back home to my family
Corrí de regreso a casa con mi familia.
I got my son a brand new game
Le compré a mi hijo un juego nuevo.
No need to cook,
No es necesario cocinar
I picked up fast food on the way
Compré comida rápida en el camino.
And it's finger-licking good
Y está para chuparse los dedos
Have you seen little Steve today?
¿Has visto al pequeño Steve hoy?
Guess he's still up there in his room
Supongo que todavía está ahí arriba en su habitación.
But if he comes down too
Pero si él también baja
I'll be right here just staring at the tube
Estaré aquí mirando el tubo.
Playing his game
jugando su juego
We all know
todos lo sabemos
We all know, no need to remind us
Todos lo sabemos, no es necesario que nos lo recuerdes.
We all know
todos lo sabemos
We all know but won't connect the dots
Todos lo sabemos pero no conectaremos los puntos.
We all know
todos lo sabemos
We all know, locked away inside us
Todos lo sabemos, encerrados dentro de nosotros
We are dying for tomorrow
Nos morimos por el mañana
We are living for today
Estamos viviendo el hoy
Don't you think it's rather warm tonight
¿No crees que hace bastante calor esta noche?
Especially for the time of year
Especialmente para la época del año.
I turn up the air
subo el aire
Pull the sheets up to my chin
Sube las sábanas hasta mi barbilla.
And I close my eyes
Y cierro los ojos
Can't relax, can't fall asleep
No puedo relajarme, no puedo quedarme dormido
Should I take another pill? (Should I take another pill?)
¿Debo tomar otra pastilla? (¿Debería tomar otra pastilla?)
I turn up the lights, light up a cigarette and smile
Enciendo las luces, enciendo un cigarrillo y sonrío
I've got it made
ya lo tengo hecho
We all know
todos lo sabemos
We all know, no need to remind us
Todos lo sabemos, no es necesario que nos lo recuerdes.
We all know
todos lo sabemos
We all know but won't connect the dots
Todos lo sabemos pero no conectaremos los puntos.
We all know
todos lo sabemos
We all know, locked away inside us
Todos lo sabemos, encerrados dentro de nosotros
We are dying for tomorrow
Nos morimos por el mañana
We all know
todos lo sabemos
We all know, no need to remind us
Todos lo sabemos, no es necesario que nos lo recuerdes.
We all know
todos lo sabemos
We all know but won't connect the dots
Todos lo sabemos pero no conectaremos los puntos.
We all know
todos lo sabemos
We all know, locked away inside us
Todos lo sabemos, encerrados dentro de nosotros
We are dying for tomorrow
Nos morimos por el mañana
We are living for today
Estamos viviendo el hoy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.