Day Seven: Hope كلمات أغنية ترجمة عربية
أيرون - اليوم السابع: الأمل
by Ayreon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ayreon/Day Seven: Hope
أيرون/اليوم السابع: الأمل
Music and lyrics: Arjen Anthony Lucassen. From the album 'The Human Equation', 2004
موسيقى وكلمات: آريين أنتوني لوكاسن. من ألبوم "المعادلة الإنسانية" 2004
Best Friend: Let me take you back
أفضل صديق: دعني أعيدك
To the time when we were chasing all the girls
إلى الوقت الذي كنا نطارد فيه جميع الفتيات
Two maniacs
اثنين من المجانين
Indulging in the pleasures of this world
الانغماس في ملذات هذا العالم
So much to see, so much to live for
هناك الكثير لنرى، الكثير لنعيش من أجله
Questions to answer, places to go
أسئلة للإجابة، وأماكن للذهاب
So much to be, so much to care for
هناك الكثير مما يجب أن تكون عليه، والكثير مما يجب الاهتمام به
Deep down inside I think you know
في أعماقي أعتقد أنك تعرف
You are free... come back to me!
أنت حر... عد إلي!
Look ahead and see
انظر للأمام وانظر
There are still so many borders we could cross
لا يزال هناك الكثير من الحدود التي يمكننا عبورها
Just you and me
فقط أنت وأنا
Making up for all the time that we have lost
لتعويض كل الوقت الذي فقدناه
Best Friend: So much to see
أفضل صديق: هناك الكثير لنرى
Me: He may be right
أنا: ربما يكون على حق
Best Friend: So much to live for
أفضل صديق: هناك الكثير لنعيش من أجله
Me: I've got to fight
أنا: يجب أن أقاتل
Best Friend: Questions to answer
أفضل صديق: أسئلة للإجابة
Me: I will pull through
أنا: سوف أتمكن من المرور
Best Friend: Places to go
أفضل صديق: الأماكن للذهاب
Me: Take me with you
انا : خذني معك
Best Friend: So much to be
أفضل صديق: الكثير ليكون
Me: I will not break
أنا: لن أنكسر
Best Friend: So much to care for
أفضل صديق: هناك الكثير من الاهتمام به
Me: I must awake
أنا: يجب أن أستيقظ
Best Friend: Deep down inside I think you know
أفضل صديق: في أعماقي أعتقد أنك تعرف
Me: I think I know
أنا: أعتقد أنني أعرف
Best Friend: You are free
أفضل صديق: أنت حر
Me: I am free
أنا: أنا حر
Best Friend: Come back to me!
أفضل صديق: عد إلي!
Best Friend: Aaaah, aaaah come back to me
أفضل صديق: آآآه، آآآه عد إلي
Me: There's no way out, my whole world is black!
أنا: لا يوجد مخرج، عالمي كله أسود!
Best Friend: Aaaah, aaaah come back to me
أفضل صديق: آآآه، آآآه عد إلي
Me: I try to shout, something's holding me back!
أنا: أحاول الصراخ، هناك شيء يمنعني!
Note that the 'Me'-part in the last section contains some truly heavy powerchords.
لاحظ أن الجزء "أنا" في القسم الأخير يحتوي على بعض الحبال الثقيلة حقًا.
Created by Tabbuddy. Reactions to tabbuddy@live.nl
تم إنشاؤها بواسطة Tabbuddy. ردود الفعل على tabbuddy@live.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
