Day Six: Childhood Liedtext Deutsche Übersetzung

Ayreon – Tag sechs: Kindheit

by Ayreon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ayreon Day Six: Childhood

This is one of the saddest Ayreon songs ever... though this is very nice to play!
Dies ist einer der traurigsten Ayreon-Songs aller Zeiten ... obwohl es sehr schön zu spielen ist!
especially if you got a vocalist or you are a vocalist... =)
vor allem, wenn du einen Sänger hast oder ein Sänger bist... =)
2 versions: Orginal and a radio version performed by Arjen Lucassen and Marjan Welman.
2 Versionen: Original und eine Radioversion, gespielt von Arjen Lucassen und Marjan Welman.
Day six: Childhood (original)
Tag sechs: Kindheit (Original)
Intro: Em C D C Em Em D C Em
Intro: Em C D C Em Em D C Em
Verse:
Vers:
gony[
gony[
] You're alone in your bedroom
] Du bist allein in deinem Schlafzimmer
Hiding from the world, staring at the ceiling
Sich vor der Welt verstecken und an die Decke starren
Mother said 'he'll be home soon'
Mutter sagte: „Er wird bald zu Hause sein“
But he never was, and I knew how she was feeling
Aber das war er nie, und ich wusste, wie sie sich fühlte
Chorus:
Chor:
ear[
Ohr[
] You always let him down; 'you'd never be like him'
] Du hast ihn immer im Stich gelassen; „Du würdest nie so sein wie er“
He'd always break you, never let you win
Er würde dich immer brechen, dich niemals gewinnen lassen
No matter what you said, he'd always disagree
Egal, was Sie sagten, er war immer anderer Meinung
You swore that one day you would be
Du hast geschworen, dass du es eines Tages sein würdest
better than him...one day you'd win
besser als er ... eines Tages würdest du gewinnen
Verse:
Vers:
ony
ony
You're hiding out in the cellar
Du versteckst dich im Keller
Aching and ashamed, covering up the bruises
Schmerzend und beschämt, die blauen Flecken vertuschend
And then he would tell her
Und dann würde er es ihr sagen
How I tripped and hurt my head, how I'd always be a loser
Wie ich gestolpert bin und mir den Kopf verletzt habe, wie ich immer ein Verlierer gewesen bin
Chorus:
Chor:
ear[
Ohr[
] You always let him down; 'you'd never be like him'
] Du hast ihn immer im Stich gelassen; „Du würdest nie so sein wie er“
He'd always break you, never let you win
Er würde dich immer brechen, dich niemals gewinnen lassen
No matter what you said, he'd always disagree
Egal, was Sie sagten, er war immer anderer Meinung
You swore that one day you would be
Du hast geschworen, dass du es eines Tages sein würdest
better than him...one day you'd win
besser als er ... eines Tages würdest du gewinnen
(Instrumental section)
(Instrumentalteil)
Verse:
Vers:
ony
ony
You're all alone in your bedroom
Du bist ganz allein in deinem Schlafzimmer
How could you learn to care, when nobody cares for you
Wie kannst du lernen, für dich zu sorgen, wenn sich niemand um dich kümmert?
Mother said he'd be home soon
Mutter sagte, er würde bald zu Hause sein
But he never came, as for me...he didn't have to...
Aber er kam nie, was mich betrifft ... er musste nicht ...
Day six: Childhood (Radio Edit)
Tag sechs: Kindheit (Radio Edit)
Intro: Am F G F Am G F Am
Intro: Am F G F Am G F Am
Verse:
Vers:
You're alone in your bedroom
Du bist allein in deinem Schlafzimmer
Hiding from the world, staring at the ceiling
Sich vor der Welt verstecken und an die Decke starren
Mother said 'he'll be home soon'
Mutter sagte: „Er wird bald zu Hause sein“
But he never was, and I knew how she was feeling
Aber das war er nie, und ich wusste, wie sie sich fühlte
Chorus:
Chor:
You always let him down; 'you'd never be like him
Du hast ihn immer im Stich gelassen; „Du würdest nie so sein wie er.“
He'd always break you, never let you win
Er würde dich immer brechen, dich niemals gewinnen lassen
No matter what you said, he'd always disagree
Egal, was Sie sagten, er war immer anderer Meinung
You swore that one day you would be
Du hast geschworen, dass du es eines Tages sein würdest
better than him...one day you'd win
besser als er ... eines Tages würdest du gewinnen
Verse:
Vers:
You're hiding out in the cellar
Du versteckst dich im Keller
Aching and ashamed, covering up the bruises
Schmerzend und beschämt, die blauen Flecken vertuschend
And then he would tell her
Und dann würde er es ihr sagen
How I tripped and hurt my head, how I'd always be a loser
Wie ich gestolpert bin und mir den Kopf verletzt habe, wie ich immer ein Verlierer gewesen bin
Chorus:
Chor:
You always let him down; 'you'd never be like him
Du hast ihn immer im Stich gelassen; „Du würdest nie so sein wie er.“
He'd always break you, never let you win
Er würde dich immer brechen, dich niemals gewinnen lassen
No matter what you said, he'd always disagree
Egal, was Sie sagten, er war immer anderer Meinung
You swore that one day you would be
Du hast geschworen, dass du es eines Tages sein würdest
better than him...one day you'd win
besser als er ... eines Tages würdest du gewinnen
Verse:
Vers:
You're all alone in your bedroom
Du bist ganz allein in deinem Schlafzimmer
How could you learn to care, when nobody cares for you
Wie kannst du lernen, für dich zu sorgen, wenn sich niemand um dich kümmert?
Mother said he'd be home soon
Mutter sagte, er würde bald zu Hause sein
But he never came, as for me...he didn't have to...
Aber er kam nie, was mich betrifft ... er musste nicht ...
Enjoy it,
Genieße es,
cliff_burton_rulezz@hotmail.com
Cliff_burton_rulezz@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.