Day Six: Childhood Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ayreon – Dzień szósty: Dzieciństwo

by Ayreon

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ayreon Day Six: Childhood

This is one of the saddest Ayreon songs ever... though this is very nice to play!
To jedna z najsmutniejszych piosenek Ayreon w historii... choć bardzo miło się ją gra!
especially if you got a vocalist or you are a vocalist... =)
zwłaszcza jeśli masz wokalistę lub jesteś wokalistą... =)
2 versions: Orginal and a radio version performed by Arjen Lucassen and Marjan Welman.
2 wersje: oryginalna i radiowa w wykonaniu Arjena Lucassena i Marjana Welmana.
Day six: Childhood (original)
Dzień szósty: Dzieciństwo (oryginał)
Intro: Em C D C Em Em D C Em
Wprowadzenie: Em C D C Em Em D C Em
Verse:
Werset:
gony[
gony [
] You're alone in your bedroom
] Jesteś sam w swojej sypialni
Hiding from the world, staring at the ceiling
Chowając się przed światem, wpatrując się w sufit
Mother said 'he'll be home soon'
Matka powiedziała „wkrótce wróci do domu”
But he never was, and I knew how she was feeling
Ale nigdy taki nie był i wiedziałem, co czuła
Chorus:
Chór:
ear[
ucho [
] You always let him down; 'you'd never be like him'
] Zawsze go zawodziłeś; „nigdy nie będziesz taki jak on”
He'd always break you, never let you win
Zawsze cię łamał, nigdy nie pozwolił ci wygrać
No matter what you said, he'd always disagree
Nieważne, co powiesz, on zawsze się z tym nie zgodzi
You swore that one day you would be
Przysięgałeś, że pewnego dnia będziesz
better than him...one day you'd win
lepszy od niego... pewnego dnia wygrasz
Verse:
Werset:
ony
jeden
You're hiding out in the cellar
Ukrywasz się w piwnicy
Aching and ashamed, covering up the bruises
Obolały i zawstydzony, zakrywający siniaki
And then he would tell her
A potem jej o tym powie
How I tripped and hurt my head, how I'd always be a loser
Jak się potknąłem i rozbolała mnie głowa, jak zawsze byłem nieudacznikiem
Chorus:
Chór:
ear[
ucho [
] You always let him down; 'you'd never be like him'
] Zawsze go zawodziłeś; „nigdy nie będziesz taki jak on”
He'd always break you, never let you win
Zawsze cię łamał, nigdy nie pozwolił ci wygrać
No matter what you said, he'd always disagree
Nieważne, co powiesz, on zawsze się z tym nie zgodzi
You swore that one day you would be
Przysięgałeś, że pewnego dnia będziesz
better than him...one day you'd win
lepszy od niego... pewnego dnia wygrasz
(Instrumental section)
(sekcja instrumentalna)
Verse:
Werset:
ony
jeden
You're all alone in your bedroom
Jesteś sam w swojej sypialni
How could you learn to care, when nobody cares for you
Jak możesz nauczyć się troszczyć, skoro nikt się o ciebie nie troszczy
Mother said he'd be home soon
Matka powiedziała, że wkrótce wróci do domu
But he never came, as for me...he didn't have to...
Ale on nigdy nie przyszedł, jak dla mnie...nie musiał...
Day six: Childhood (Radio Edit)
Dzień szósty: Dzieciństwo (Edycja radiowa)
Intro: Am F G F Am G F Am
Wprowadzenie: Am F G F Am G F Am
Verse:
Werset:
You're alone in your bedroom
Jesteś sam w swojej sypialni
Hiding from the world, staring at the ceiling
Chowając się przed światem, wpatrując się w sufit
Mother said 'he'll be home soon'
Matka powiedziała „wkrótce wróci do domu”
But he never was, and I knew how she was feeling
Ale nigdy taki nie był i wiedziałem, co czuła
Chorus:
Chór:
You always let him down; 'you'd never be like him
Zawsze go zawodziłeś; Nigdy nie byłbyś taki jak on
He'd always break you, never let you win
Zawsze cię łamał, nigdy nie pozwolił ci wygrać
No matter what you said, he'd always disagree
Nieważne, co powiesz, on zawsze się z tym nie zgodzi
You swore that one day you would be
Przysięgałeś, że pewnego dnia będziesz
better than him...one day you'd win
lepszy od niego... pewnego dnia wygrasz
Verse:
Werset:
You're hiding out in the cellar
Ukrywasz się w piwnicy
Aching and ashamed, covering up the bruises
Obolały i zawstydzony, zakrywający siniaki
And then he would tell her
A potem jej o tym powie
How I tripped and hurt my head, how I'd always be a loser
Jak się potknąłem i rozbolała mnie głowa, jak zawsze byłem nieudacznikiem
Chorus:
Chór:
You always let him down; 'you'd never be like him
Zawsze go zawodziłeś; Nigdy nie byłbyś taki jak on
He'd always break you, never let you win
Zawsze cię łamał, nigdy nie pozwolił ci wygrać
No matter what you said, he'd always disagree
Nieważne, co powiesz, on zawsze się z tym nie zgodzi
You swore that one day you would be
Przysięgałeś, że pewnego dnia będziesz
better than him...one day you'd win
lepszy od niego... pewnego dnia wygrasz
Verse:
Werset:
You're all alone in your bedroom
Jesteś sam w swojej sypialni
How could you learn to care, when nobody cares for you
Jak możesz nauczyć się troszczyć, skoro nikt się o ciebie nie troszczy
Mother said he'd be home soon
Matka powiedziała, że wkrótce wróci do domu
But he never came, as for me...he didn't have to...
Ale on nigdy nie przyszedł, jak dla mnie...nie musiał...
Enjoy it,
Ciesz się tym,
cliff_burton_rulezz@hotmail.com
cliff_burton_rulezz@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.