Liquid Eternity 歌詞 日本語訳
アイレオン - リキッド エタニティ
by Ayreon
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em F F#
イントロ: Em F F#
Once a world, endless and free
かつての世界、無限かつ自由
Horizons unbroken
途切れることのない地平線
Now a world of bounded frontiers
今、境界のあるフロンティアの世界
The elders have spoken (our home)
長老たちは話しました(私たちの家)
Once a world, eternal and blue
かつての世界、永遠と青
Floating, escaping
浮いて逃げる
Now a world that's blinding my view
今、世界が私の視界を覆い隠している
Shadows shaping (alone)
影の形成(単独)
(Chorus:)
(コーラス:)
Liquid eternity courses through our veins
私たちの血管を通る液体の永遠のコース
Liquid eternity nourishes our brains
液体の永遠が私たちの脳に栄養を与える
Liquid eternity, a world that does not live
液体の永遠、生きていない世界
Liquid eternity, a life that does not give
液体の永遠、与えない命
Once a world of fear and dismay
かつては恐怖と失望の世界だった
Of fleeing and hiding
逃げることと隠れること
Now a world that's peaceful and safe
今は平和で安全な世界
So caring and providing, our home...
とても思いやりがあり、充実した私たちの家...
(Chorus)
(コーラス)
Would you prefer the pain and suffering we had?
私たちが経験した痛みや苦しみの方が好きですか?
Would you prefer to be impaired or even dead?
障害を負ったほうがいいですか、それとも死んだほうがいいですか?
Would you prefer to live the life we've learned to dread?
私たちが恐れることを学んだ人生を送りたいと思いますか?
Would you prefer to live a mortal life instead?
代わりに死ぬべき人生を送りたいと思いますか?
Flute Solo: repeat Em Em C B x4 (skip last B and go directly to Bm for synth)
フルートソロ: Em Em C B x4 を繰り返します (最後の B をスキップして、シンセサイザーのために Bm に直接移動します)
Synth Solo: Bm F#m Bm F#m G Bm G Db7 Bm
シンセソロ Bm F#m Bm F#m G Bm G Db7 Bm
Violin Solo: repeat Em Em C B x4
ヴァイオリンソロ: Em Em C B を繰り返す x4
I'm losing my reason to live
生きる理由を失いつつある
The essence of life
人生の本質
But the system's got so much to give
しかし、システムが提供できるものはたくさんあります
Or would you rather die?
それとも死んだほうがいいですか?
I'm losing my pride and my joy
誇りも喜びも失いつつある
My will to believe
信じるという私の意志
Why would you come back and destroy all
なぜ戻ってきてすべてを破壊するのですか
We have achieved?
達成できましたか?
(Chorus)
(コーラス)
Would you prefer the pain and suffering we had?
私たちが経験した痛みや苦しみの方が好きですか?
Would you prefer to be impaired or even dead?
障害を負ったほうがいいですか、それとも死んだほうがいいですか?
Would you prefer to live the life we've learned to dread?
私たちが恐れることを学んだ人生を送りたいと思いますか?
Would you prefer to live a mortal life instead?
代わりに死ぬべき人生を送りたいと思いますか?
(Chorus)
(コーラス)
Would you prefer the pain and suffering we had?
私たちが経験した痛みや苦しみの方が好きですか?
Would you prefer to be in peril, even dead?
たとえ死んでも危険にさらされることを望みますか?
Would you prefer to live the life we've learned to dread?
私たちが恐れることを学んだ人生を送りたいと思いますか?
Would you prefer to live a mortal life instead?
代わりに死ぬべき人生を送りたいと思いますか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.